Rita Pavone - I tre porcellini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Pavone - I tre porcellini




I tre porcellini
The Three Little Pigs
Dimenando al sole i loro codin
Wagging their tails in the sun,
Spensierati e birichin
Carefree and mischievous,
In un tiepido mattin
On a warm morning,
Se ne vanno i porcellin
The little pigs go for a walk.
Dimenando al sole i loro codin
Wagging their tails in the sun,
Spensierati e birichin
Carefree and mischievous,
Il piu′ piccolo dei tre
The smallest of the three,
Il piu' piccolo dei tre
The smallest of the three,
Ad un tratto grida "ahime′"
Suddenly cries out, "Alas!"
Da lontano vedo un lupo arrivar
From afar, I see a wolf coming,
"Non facciamoci pigliar"
"Let's not get caught!"
Ad un tratto grida "ahime'"
Suddenly cries out, "Alas!"
Da lontano vedo un lupo arrivar
From afar, I see a wolf coming,
"Non facciamoci pigliar"
"Let's not get caught!"
Marcia indietro fanno allor
They then march back,
Marcia indietro fanno allor
They then march back,
A gran velocita'
At great speed,
Mentre il lupo corre
While the wolf runs,
Ancora a casa sono gia′
They are already home again.
A gran velocita′
At great speed,
Mentre il lupo corre
While the wolf runs,
Ancora a casa sono gia'
They are already home again.
Prima chiudono il porton
First they close the gate,
Prima chiudono il porton
First they close the gate,
Poi s′affacciano al balcon
Then they lean out of the balcony,
Or che il lupo
Now that the wolf
Non puo prenderli piu'
Can't catch them anymore,
Poi s′affacciano al balcon
Then they lean out of the balcony,
Or che il lupo
Now that the wolf
Non puo prenderli piu'
Can't catch them anymore,
Tutti e tre gli fan cucu′
All three of them go "cuckoo" at him,
Tutti e tre gli fan cucu'
All three of them go "cuckoo" at him,
Ah ah ah che bell'affare
Ah ah ah, what a good deal,
Il lupo non potra′ cenar
The wolf won't be able to have dinner,
Ah ah ah che bell′affare
Ah ah ah, what a good deal,
Il lupo non potra' cenar
The wolf won't be able to have dinner,
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs,
Siamo tre fratellin
We are three little brothers,
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs,
Mai nessun ci dividera′
No one will ever divide us.
Trallallalalla'
Trallallalalla'
Siamo tre fratellin
We are three little brothers,
Mai nessun ci dividera′
No one will ever divide us.
Trallallalalla'
Trallallalalla'
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs,
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs,
Siamo tre fratellin
We are three little brothers,
Mai nessun ci dividera′
No one will ever divide us.
Trallallalalla'
Trallallalalla'
Siamo tre fratellin
We are three little brothers,
Mai nessun ci dividera'
No one will ever divide us.
Trallallalalla′
Trallallalalla'
In un tiepido mattin
On a warm morning,
In un tiepido mattin
On a warm morning,
Se ne vanno i porcellin
The little pigs go for a walk.
Dimenando al sole i loro codin
Wagging their tails in the sun,
Spensierati e birichin
Carefree and mischievous,
Se ne vanno i porcellin
The little pigs go for a walk.
Dimenando al sole i loro codin
Wagging their tails in the sun,
Spensierati e birichin
Carefree and mischievous,
Il piu′ piccolo dei tre
The smallest of the three,
Il piu' piccolo dei tre
The smallest of the three,
Ad un tratto grida "ahime′"
Suddenly cries out, "Alas!"
Da lontano vedo un lupo arrivar
From afar, I see a wolf coming,
"Non facciamoci pigliar"
"Let's not get caught!"
Ad un tratto grida "ahime'"
Suddenly cries out, "Alas!"
Da lontano vedo un lupo arrivar
From afar, I see a wolf coming,
"Non facciamoci pigliar"
"Let's not get caught!"
Marcia indietro fanno allor
They then march back,
Marcia indietro fanno allor
They then march back,
A gran velocita′
At great speed,
Mentre il lupo corre
While the wolf runs,
Ancora a casa sono gia'
They are already home again.
A gran velocita′
At great speed,
Mentre il lupo corre
While the wolf runs,
Ancora a casa sono gia'
They are already home again.
Prima chiudono il porton
First they close the gate,
Prima chiudono il porton
First they close the gate,
Poi s'affacciano al balcon
Then they lean out of the balcony,
Or che il lupo
Now that the wolf
Non puo prenderli piu′
Can't catch them anymore,
Poi s′affacciano al balcon
Then they lean out of the balcony,
Or che il lupo
Now that the wolf
Non puo prenderli piu'
Can't catch them anymore,
Tutti e tre gli fan cucu′
All three of them go "cuckoo" at him,
Tutti e tre gli fan cucu'
All three of them go "cuckoo" at him,
Ah ah ah che bell′affare
Ah ah ah, what a good deal,
Il lupo non potra' cenar
The wolf won't be able to have dinner,
Ah ah ah che bell′affare
Ah ah ah, what a good deal,
Il lupo non potra' cenar
The wolf won't be able to have dinner,
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs,
Siamo tre fratellin
We are three little brothers,
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs,
Mai nessun ci dividera'
No one will ever divide us.
Trallallalalla′
Trallallalalla'
Siamo tre fratellin
We are three little brothers,
Mai nessun ci dividera′
No one will ever divide us.
Trallallalalla'
Trallallalalla'
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs,
Siam tre piccoli porcellin
We are three little pigs,
Siamo tre fratellin
We are three little brothers,
Mai nessun ci dividera′
No one will ever divide us.
Trallallalalla'
Trallallalalla'
Siamo tre fratellin
We are three little brothers,
Mai nessun ci dividera′
No one will ever divide us.
Trallallalalla'
Trallallalalla'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.