Rita Pavone - Io cerco la Titina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Pavone - Io cerco la Titina




Io cerco la Titina
I'm Looking for Titina
(Ma chi sa dov'è?) Oh, papà!
(But who knows where she is?) Oh, papa!
(Ma chi sa dov'è?) Oh, mammà!
(But who knows where she is?) Oh, mama!
Hey! Io cerco la Titina
Hey! I'm looking for Titina
Titina, woh! Titina!
Titina, woh! Titina!
La cerco e non la trovo!
I'm looking for her and I can't find her!
Chi sa... (Ma chi sa, chi sa?!)
Who knows... (But who knows, who knows?!)
Dove sarà?
Where could she be?
(Ma chi sa dov'è?) Oh, yeah!
(But who knows where she is?) Oh, yeah!
(Ma chi sa dov'è?)
(But who knows where she is?)
Hey! Ridatemi Titina!
Hey! Give me back Titina!
Ma dove sei Titina?
But where are you Titina?
Ti cerco e non ti trovo!
I'm looking for you and I can't find you!
Chi sa... (Ma chi sa, chi sa?!)
Who knows... (But who knows, who knows?!)
Dove sarai?
Where could you be?
(Ma chi sa dov'è?) Oh, papà!
(But who knows where she is?) Oh, papa!
(Ma chi sa dov'è?) Oh, mammà!
(But who knows where she is?) Oh, mama!
Io vi dico i connotati:
I'll tell you her characteristics:
"Ha i capelli alla BB
"She has BB-style hair
Gli occhi grandi, trasognati
Big, dreamy eyes
Di un colore blu mare"
The color of the blue sea"
"Ah, veste sempre minigonna
"Ah, she always wears a miniskirt
Sorridi a tutti notte e
Smiles at everyone, day and night
E porta solo camicette
And only wears blouses
Stivaletti gialli, rosso e blu"
Yellow, red and blue boots"
"Ed una bambola così... (Oh, yes!)
"And a doll like this... (Oh, yes!)
Io non la troverò mai più!"
I'll never find her again!"
Oh, io cerco la Titina
Oh, I'm looking for Titina
Titina, woh! Titina!
Titina, woh! Titina!
La cerco e non la trovo
I'm looking for her and I can't find her
Chi sa... (Ma chi sa, chi sa?!)
Who knows... (But who knows, who knows?!)
Dove sarà?
Where could she be?
(Ma chi sa dov'è?) Na, na!
(But who knows where she is?) Na, na!
(Ma chi sa dov'è?) Hey!
(But who knows where she is?) Hey!
Ridatemi Titina!
Give me back Titina!
Ma dove sei Titina?
But where are you Titina?
Ti cerco e non ti trovo!
I'm looking for you and I can't find you!
Chi sa... (Ma chi sa, chi sa?!)
Who knows... (But who knows, who knows?!)
Dove sarai?
Where could you be?
(Ma chi sa dov'è?) Oh, yeah!
(But who knows where she is?) Oh, yeah!
(Ma chi sa dov'è?) Ah, ma dov'è?
(But who knows where she is?) Ah, but where is she?
(Ma chi sa dov'è?) Ah, ma dov'è? No, no!
(But who knows where she is?) Ah, but where is she? No, no!
(Ma chi sa dov'è?) Ah, ma dov'è?
(But who knows where she is?) Ah, but where is she?
(Ma chi sa dov'è?) Oh, dov'è?
(But who knows where she is?) Oh, where is she?
(Ma chi sa dov'è?) Ma dov'è?
(But who knows where she is?) But where is she?
(Ma chi sa dov'è?)
(But who knows where she is?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.