Paroles et traduction Rita Pavone - Non c'é un po' di pentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non c'é un po' di pentimento
Нет ни капли раскаяния
E
non
c'è
un
po'
di
pentimento
in
te
И
нет
ни
капли
раскаяния
в
тебе
Non
c'è
un'ombra
di
compianto
per
me
Нет
и
тени
сожаления
обо
мне
Tu
non
pensi
che
a
te
e
non
ti
curi
di
me
Ты
думаешь
только
о
себе
и
не
заботишься
обо
мне
Vai
dicendo
in
giro
che
tu
sai
Ты
говоришь
всем,
что
знаешь
Che
son
finti
tutti
i
pianti
miei
Что
все
мои
слезы
фальшивые
È
una
scusa
e
lo
fai
per
fare
quello
che
vuoi
Это
отговорка,
и
ты
делаешь
это,
чтобы
делать
то,
что
хочешь
Adesso
so...(Adesso,
adesso
so)
Теперь
я
знаю...(Сейчас,
сейчас
я
знаю)
Eh,
eh,
che
tipo
sei...
(Che
tipo,
tipo
sei)
Эй,
эй,
какой
ты
человек...
(Какой,
какой
ты
человек)
E
d'ora
in
poi...
(E
d'ora
e
d'ora
in
poi)
И
с
этого
момента...
(И
с
этого,
и
с
этого
момента)
Non
piangerò!
No,
non
mi
fa
paura
Я
не
буду
плакать!
Нет,
меня
не
пугает
Restare
senza
di
te!
Остаться
без
тебя!
Ah,
ah,
e
non
c'è
un
po'
di
pentimento
in
te
Ах,
ах,
и
нет
ни
капли
раскаяния
в
тебе
E
non
c'è
un'ombra
di
rimpianto
per
me
И
нет
и
тени
сожаления
обо
мне
Tu
non
pensi
che
a
te
e
non
ti
curi
di
me,
eh,
yeah.
Ты
думаешь
только
о
себе
и
не
заботишься
обо
мне,
эй,
да.
(Strumentale)
(Инструментал)
Adesso
so...(Adesso,
adesso
so)
Теперь
я
знаю...(Сейчас,
сейчас
я
знаю)
Eh,
eh,
che
tipo
sei...
(Che
tipo,
tipo
sei)
Эй,
эй,
какой
ты
человек...
(Какой,
какой
ты
человек)
E
d'ora
in
poi...
(E
d'ora
e
d'ora
in
poi)
И
с
этого
момента...
(И
с
этого,
и
с
этого
момента)
Non
piangerò!
No,
non
mi
fa
paura
Я
не
буду
плакать!
Нет,
меня
не
пугает
Restare
senza
di
te!
Остаться
без
тебя!
Ah,
non
c'è
un
po'
di
pentimento
in
te
Ах,
нет
ни
капли
раскаяния
в
тебе
E
non
c'è
un'ombra
di
compianto
per
me
И
нет
и
тени
сожаления
обо
мне
Tu
non
pensi
che
a
te
e
non
ti
curi
di
me,
eh,
eh,
eh.
Ты
думаешь
только
о
себе
и
не
заботишься
обо
мне,
эй,
эй,
эй.
E
non
ti
curi
di
me,
eh,
eh,
eh
И
не
заботишься
обо
мне,
эй,
эй,
эй
E
non
ti
curi
di
me,
no,
no,
no,
no
И
не
заботишься
обо
мне,
нет,
нет,
нет,
нет
E
non
ti
curi
di
me,
no,
no,
no,
no
И
не
заботишься
обо
мне,
нет,
нет,
нет,
нет
E
non
ti
curi
di
me...
E
non
ti
curi
di
me.
И
не
заботишься
обо
мне...
И
не
заботишься
обо
мне.
E
non
c'è
un
po'
di
pentimento
in
te
И
нет
ни
капли
раскаяния
в
тебе
Non
c'è
un'ombra
di
compianto
per
me
Нет
и
тени
сожаления
обо
мне
Tu
non
pensi
che
a
te
e
non
ti
curi
di
me
Ты
думаешь
только
о
себе
и
не
заботишься
обо
мне
Vai
dicendo
in
giro
che
tu
sai
Ты
говоришь
всем,
что
знаешь
Che
son
finti
tutti
i
pianti
miei
Что
все
мои
слезы
фальшивые
È
una
scusa
e
lo
fai
per
fare
quello
che
vuoi
Это
отговорка,
и
ты
делаешь
это,
чтобы
делать
то,
что
хочешь
Adesso
so...(Adesso,
adesso
so)
Теперь
я
знаю...(Сейчас,
сейчас
я
знаю)
Eh,
eh,
che
tipo
sei...
(Che
tipo,
tipo
sei)
Эй,
эй,
какой
ты
человек...
(Какой,
какой
ты
человек)
E
d'ora
in
poi...
(E
d'ora
e
d'ora
in
poi)
И
с
этого
момента...
(И
с
этого,
и
с
этого
момента)
Non
piangerò!
No,
non
mi
fa
paura
Я
не
буду
плакать!
Нет,
меня
не
пугает
Restare
senza
di
te!
Остаться
без
тебя!
Ah,
ah,
e
non
c'è
un
po'
di
pentimento
in
te
Ах,
ах,
и
нет
ни
капли
раскаяния
в
тебе
E
non
c'è
un'ombra
di
rimpianto
per
me
И
нет
и
тени
сожаления
обо
мне
Tu
non
pensi
che
a
te
e
non
ti
curi
di
me,
eh,
yeah.
Ты
думаешь
только
о
себе
и
не
заботишься
обо
мне,
эй,
да.
(Strumentale)
(Инструментал)
Adesso
so...(Adesso,
adesso
so)
Теперь
я
знаю...(Сейчас,
сейчас
я
знаю)
Eh,
eh,
che
tipo
sei...
(Che
tipo,
tipo
sei)
Эй,
эй,
какой
ты
человек...
(Какой,
какой
ты
человек)
E
d'ora
in
poi...
(E
d'ora
e
d'ora
in
poi)
И
с
этого
момента...
(И
с
этого,
и
с
этого
момента)
Non
piangerò!
No,
non
mi
fa
paura
Я
не
буду
плакать!
Нет,
меня
не
пугает
Restare
senza
di
te!
Остаться
без
тебя!
Ah,
non
c'è
un
po'
di
pentimento
in
te
Ах,
нет
ни
капли
раскаяния
в
тебе
E
non
c'è
un'ombra
di
compianto
per
me
И
нет
и
тени
сожаления
обо
мне
Tu
non
pensi
che
a
te
e
non
ti
curi
di
me,
eh,
eh,
eh.
Ты
думаешь
только
о
себе
и
не
заботишься
обо
мне,
эй,
эй,
эй.
E
non
ti
curi
di
me,
eh,
eh,
eh
И
не
заботишься
обо
мне,
эй,
эй,
эй
E
non
ti
curi
di
me,
no,
no,
no,
no
И
не
заботишься
обо
мне,
нет,
нет,
нет,
нет
E
non
ti
curi
di
me,
no,
no,
no,
no
И
не
заботишься
обо
мне,
нет,
нет,
нет,
нет
E
non
ti
curi
di
me...
E
non
ti
curi
di
me.
И
не
заботишься
обо
мне...
И
не
заботишься
обо
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gianni Meccia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.