Paroles et traduction Rita Pavone - Pel di carota
Che
m'importa
se
sono
pelo
di
carota
What
do
I
care
if
my
hair
is
carrot
red?
Meglio
aver
la
testa
rossa
che
la
testa
tutta
vuota
Better
to
have
a
red
head
than
an
empty
head
Che
m'importa
se
ho
il
nasino
dispettoso
What
do
I
care
if
my
little
nose
is
mischievous?
Non
nasconder
che
Don't
hide
that
È
per
questo
che
ti
piaccio,
piaccio
It's
because
of
this
that
you
like
me,
like
me
Che
m'importa
se
sono
un
po'
lentigginosa
What
do
I
care
if
I'm
a
bit
freckled?
Le
lentiggini
son
fiori
in
un
prato
tutto
rosa
Freckles
are
flowers
in
a
whole
pink
meadow
Che
m'importa
se
sono
pelo
di
carota
What
do
I
care
if
my
hair
is
carrot
red?
E
non
nasconder
che
And
don't
hide
that
È
per
questo
che
ti
piaccio,
piaccio
It's
because
of
this
that
you
like
me,
like
me
Non
sei
certo
bello
tu
You're
certainly
not
handsome
E
non
sei
pieno
di
virtù
And
you're
not
full
of
virtue
Mi
disprezzi
ma
si
sa
You
scorn
me
but
we
know
Chi
disprezza
comprerà
He
who
scorns
will
buy
Che
m'importa
se
sono
pelo
di
carota
What
do
I
care
if
my
hair
is
carrot
red?
Meglio
aver
la
testa
rossa
che
la
testa
tutta
vuota
Better
to
have
a
red
head
than
an
empty
head
Che
m'importa
se
ho
il
nasino
dispettoso
What
do
I
care
if
my
little
nose
is
mischievous?
E
non
nasconder
che
And
don't
hide
that
È
per
questo
che
ti
piaccio,
dai,
dai,
piaccio
It's
because
of
this
that
you
like
me,
come
on,
come
on,
you
like
me
Che
m'importa
se
sono
un
po'
lentigginosa
What
do
I
care
if
I'm
a
bit
freckled?
Le
lentiggini
son
fiori
in
un
prato
tutto
rosa
Freckles
are
flowers
in
a
whole
pink
meadow
Che
m'importa
se
sono
pelo
di
carota
What
do
I
care
if
my
hair
is
carrot
red?
E
non
nasconder
che
And
don't
hide
that
È
per
questo
che
ti
piaccio,
piaccio
It's
because
of
this
that
you
like
me,
like
me
Non
sei
certo
bello
tu,
no-no,
no-no
You're
certainly
not
handsome,
no-no,
no-no
E
non
sei
pieno
di
virtù
And
you're
not
full
of
virtue
Mi
disprezzi
ma
si
sa
You
scorn
me
but
we
know
Chi
disprezza
comprerà
He
who
scorns
will
buy
Che
m'importa
se
sono
pelo
di
carota
What
do
I
care
if
my
hair
is
carrot
red?
Meglio
aver
la
testa
rossa
che
la
testa
tutta
vuota
Better
to
have
a
red
head
than
an
empty
head
Che
m'importa
se
ho
il
nasino
dispettoso
What
do
I
care
if
my
little
nose
is
mischievous?
E
non
nasconder
che
And
don't
hide
that
È
per
questo
che
ti
piaccio,
dai,
dai,
piaccio
It's
because
of
this
that
you
like
me,
come
on,
come
on,
you
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ennio Morricone, Francesco Migliacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.