Rita Pavone - Que Me Importa el Mundo - traduction des paroles en allemand

Que Me Importa el Mundo - Rita Pavonetraduction en allemand




Que Me Importa el Mundo
Was kümmert mich die Welt
Que me importa el mundo,
Was kümmert mich die Welt,
Cuando tu estas muy cerca de mi,
Wenn du ganz nah bei mir bist,
Y no pido mas nada al cielo,
Und ich bitte den Himmel um nichts mehr,
Si me tienes tu,
Wenn ich dich habe,
No me culpes si lloro,
Nimm's mir nicht übel, wenn ich weine,
Es la dicha que siento en mi,
Es ist das Glück, das ich in mir fühle,
Y no se de amor mas inmenso,
Und ich kenne keine größere Liebe,
Que de amor por ti,
Als die Liebe zu dir,
Haz que nuestros momentos, cariño mío,
Lass unsere Momente, mein Liebling,
Duren toda una vida, dulce amor mío,
Ein ganzes Leben dauern, mein Liebster,
Abrázame fuerte, cariño mío, así,
Umarme mich fest, mein Liebling, so,
Que me importa el mundo,
Was kümmert mich die Welt,
Cuando tu estas muy cerca de mi,
Wenn du ganz nah bei mir bist,
Y no pido más nada al cielo,
Und ich bitte den Himmel um nichts mehr,
Si me tienes tu,
Wenn ich dich habe,
Que me importa el mundo,
Was kümmert mich die Welt,
Si eres para mi,
Wenn du mein bist,
Cariño mio, Oh! dulce amor mio, cariño mio,
Mein Liebling, Oh! mein Liebster, mein Liebling,
Que me importa el mundo,
Was kümmert mich die Welt,
Cuando tu estas muy cerca de mi,
Wenn du ganz nah bei mir bist,
Y no pido mas nada al cielo,
Und ich bitte den Himmel um nichts mehr,
Si me tienes tu,
Wenn ich dich habe,
Que me importa el mundo,
Was kümmert mich die Welt,
Si eres para mi,
Wenn du mein bist,
Si eres para mi,
Wenn du mein bist,
Si eres para mi.
Wenn du mein bist.





Writer(s): Franco Migliacci, Luis Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.