Rita Pavone - Se fossi un uomo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Pavone - Se fossi un uomo




Se fossi un uomo
If I Were a Man
Che formidabile... (Wah!) Se fossi un uomo (Wah!)
How wonderful it would be... (Wah!) If I were a man (Wah!)
Mi potrei mettere... (Wah!) La giacca e andarmene (Wah!)
I could go out... (Wah!) In a jacket and leave (Wah!)
E un po' più tarde rincasar, senza sentire mamma gridar
And I could come home a little later, without hearing mom yell
Potrebbe essere... Tutto più facile!
Everything could be... Easier!
Ma solo quando mi ricordo che lui... (Da-ra, iu-da!)
But only when I remember that he... (Da-ra, iu-da!)
Mi sa stringere così sul suo cuor... (Da-ra, iu-da!)
Can hold me so tightly to his heart... (Da-ra, iu-da!)
Mi sa dire tante frasi d'amor... (Da-ra, iu-da!)
He can tell me so many loving phrases... (Da-ra, iu-da!)
Io capisco che sentirsi bambina, ragazza carina
I understand that feeling like a girl, a pretty girl
Amata così... È meglio ancor! (Wah!)
Loved like this... Is even better! (Wah!)
Che formidabile... (Wah!) Se fossi un uomo (Wah!)
How wonderful it would be... (Wah!) If I were a man (Wah!)
Potrei spassarmela... (Wah!) Con motor scooter (Wah!)
I could have fun... (Wah!) With a motor scooter (Wah!)
Potrei un bel giorno diventar un centro-avanti internazional
I could one day become an international center-forward
Che formidabile... Potrebbe essere!
How wonderful it would be... It could be!
Ma solo quando mi ricordo che lui... (Da-ra, iu-da!)
But only when I remember that he... (Da-ra, iu-da!)
Mi sa stringere così sul suo cuor... (Da-ra, iu-da!)
Can hold me so tightly to his heart... (Da-ra, iu-da!)
Ah, mi sa dire tante frasi d'amor... (Da-ra, iu-da!)
Ah, he can tell me so many loving phrases... (Da-ra, iu-da!)
Io capisco che sentirsi bambina, ragazza carina
I understand that feeling like a girl, a pretty girl
Amata così... Oh, è meglio ancor! Ah, ah!
Loved like this... Oh, it's even better! Ah, ah!
Che formidabile... (Wah!) Se fossi un uomo (Wah!)
How wonderful it would be... (Wah!) If I were a man (Wah!)
Soltanto il suo cuor... (Wah!) Io vorrei stringere (Wah!)
Only his heart... (Wah!) I would like to hold (Wah!)
Sarei fedele nell'amor, non amerei nessuna di più
I would be faithful in love, I would not love anyone more
Che formidabile... Se fossi un uomo... Eh! Oh!
How wonderful it would be... If I were a man... Eh! Oh!





Writer(s): Buchholz, Loose, Muller, Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.