Paroles et traduction Rita Pavone - Son Finite Le Vacanze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Finite Le Vacanze
Каникулы закончились
Son
finite
le
vacanze
Каникулы
закончились
Ah,
per
fortuna,
son
finite,
davvero!
Ах,
к
счастью,
они
закончились,
правда!
M'annoiavo
da
morire
Мне
было
так
скучно
Finalmente
son
tornata
da
te!
Наконец-то
я
вернулась
к
тебе!
Col
sole
un
po'
sbiadito
С
немного
поблекшим
солнцем
Ci
rivedremo
ancora
Мы
снова
встретимся
E
come
a
primavera
mi
dirai:
И
как
весной
ты
скажешь
мне:
"Uscia-uscia,
usciamo
questa
sera?!"
"Усчиа-усчиа,
выйдем
сегодня
вечером?!"
Ma
questa
volta,
amore,
io
ti
dirò
di
sì
Но
на
этот
раз,
любовь
моя,
я
скажу
тебе
да
E
sai
perché?
(E
sai
perché?)
И
знаешь
почему?
(И
знаешь
почему?)
E
sai
perché?
(E
sai
perché?)
И
знаешь
почему?
(И
знаешь
почему?)
Non
posso
fare
ameno
di
te!
Я
не
могу
обходиться
без
тебя!
Son
finite
le
vacanze
Каникулы
закончились
Finalmente
son
tornata
da
te!
Наконец-то
я
вернулась
к
тебе!
Passavo
tutti
il
giorno
Весь
день
я
проводила
Con
la
mia
comitiva
Со
своей
компанией
E
quando
cominciava
ad
imbrunir
И
когда
начинало
смеркаться
Resta-restavo
sempre
sola
Оста-оставалась
всегда
одна
Con
tutti
i
miei
pensieri,
io
mi
chiudevo
in
me
Со
всеми
моими
мыслями,
я
запиралась
в
себе
Perché
così
(Perché
così)
Потому
что
так
(Потому
что
так)
Perché
così
(Perché
così)
Потому
что
так
(Потому
что
так)
Immaginavo
di
trovarmi
con
te!
Я
представляла,
что
нахожусь
с
тобой!
Son
finite
le
vacanze
Каникулы
закончились
Ah,
per
fortuna,
son
finite,
davvero!
Ах,
к
счастью,
они
закончились,
правда!
(Son
finite)
Yeh,
yeh!
(Le
vacanze)
Yeh,
yeh!
(Они
закончились)
Йе,
йе!
(Каникулы)
Йе,
йе!
Per
fortuna,
son
finite,
davvero!
К
счастью,
они
закончились,
правда!
"Come
on,
baby!"
(Son
finite,
le
vacanze)
"Давай,
детка!"
(Они
закончились,
каникулы)
Per
fortuna
son
finite
davvero!
(Son
finite,
le
vacanze)
К
счастью,
они
действительно
закончились!
(Они
закончились,
каникулы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pelleschi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.