Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tango lambada
Tango lambada
Scivola
sulla
mia
pelle
come
vetro
tagliente
It
slides
on
my
skin
like
sharp
glass
Lungo
le
rive
del
cuore
e
dentro
di
me
Along
the
banks
of
the
heart
and
inside
of
me
Questo
tango
lambada
inquietante
This
haunting
tango
lambada
Umide
note
di
accordi
sospesi
nel
tempo
Damp
notes
of
chords
suspended
in
time
Che
in
un
istante
riportano
alla
mente
That
in
an
instant
bring
back
to
mind
Il
nostro
primo
incontro
Our
first
encounter
Scivola
e
scardina
il
cuore
da
immagini
stanche
It
slides
and
pries
the
heart
from
tired
images
Notti
d'amore
passate
mai
stanchi
di
noi
Nights
of
love
spent
never
tired
of
us
Resta
un
tango
lambada
impudente
It
remains
a
brazen
tango
lambada
Come
due
labbra
socchiuse
attendendo
un
amante
Like
two
parted
lips
awaiting
a
lover
Sono
le
note
di
questa
tua
chitarra
che
invade
la
mia
mente
It's
the
notes
of
your
guitar
that
invade
my
mind
Tenere...
irraggiungibili...
Tender...
unattainable...
Fragili...
impercettibili...
Fragile...
imperceptible...
Semplici,
ma
incomparabili
per
me
Simple,
but
incomparable
to
me
Che
sono
ancora
malata
d'amore
per
te
Who
am
still
sick
with
love
for
you
Tenere...
incoffessabili...
Tender...
unconfessable...
Morbide...
inafferrabili...
Soft...
elusive...
Lucide,
ma
irresponsabili
per
me
Lucid,
but
irresponsible
for
me
Che
cerco
dentro
a
ogni
uomo
Who
seeks
within
every
man
L'uomo
che
ho
amato
in
te
The
man
I
loved
in
you
Ma
quale
senso
ha
volerti
come
allora?
But
what's
the
point
of
wanting
you
like
before?
Ma
quale
scopo
avrà
questa
tua
musica
che
scava
in
me?
But
what
purpose
will
your
music
have
that
digs
into
me?
Che
mi
scandaglia
il
cuore
e
mi
ruba
la
parola
That
scrutinizes
my
heart
and
steals
my
word
Mi
lascia
muta
nel
silenzio
che
cresce
dentro
me
Leaves
me
mute
in
the
silence
that
grows
inside
of
me
Scivola
sulla
mia
pelle
come
lama
tagliente
It
slides
on
my
skin
like
a
sharp
blade
Lungo
le
rive
del
cuore
e
dentro
di
me
Along
the
banks
of
the
heart
and
inside
of
me
Questo
tango
lambada
insinuante
This
insinuating
tango
lambada
Note
di
accordi
fruscianti
che
avanzano
lente
Notes
of
chords
rustling
that
advance
slowly
Come
due
corpi
nascosti
da
lenzuola
di
seta
trasparente
Like
two
bodies
hidden
by
transparent
silk
sheets
Tenere...
inarrestabili...
Tender...
unstoppable...
Logiche...
imprevedibili...
Logical...
unpredictable...
Timide,
ma
irresponsabili
per
me
Shy,
but
irresponsible
for
me
Che
sono
ancora
malata
d'amore
per
te
Who
am
still
sick
with
love
for
you
Ma
quale
senso
ha
volersi
allora?
But
what's
the
point
of
wanting
you
like
before?
Ma
quale
scopo
avrà
questa
tua
musica
che
scava
in
me?
But
what
purpose
will
your
music
have
that
digs
into
me?
Che
mi
scandaglia
il
cuore
e
mi
ruba
la
parola
That
scrutinizes
my
heart
and
steals
my
word
Mi
lascia
muta
nel
silenzio
che
cresce
dentro
me
Leaves
me
mute
in
the
silence
that
grows
inside
of
me
Hay
hay
hay
hay
Hay
hay
hay
hay
Hay
hay
hay
hay
Hay
hay
hay
hay
Ma
quale
senso
ha
volersi
allora?
But
what's
the
point
of
wanting
you
like
before?
Ma
quale
scopo
avrà
questa
tua
musica
che
scava
in
me?
But
what
purpose
will
your
music
have
that
digs
into
me?
Che
mi
scandagli
il
cuore
e
mi
ruba
la
parola
That
scrutinizes
my
heart
and
steals
my
word
Mi
lascia
muta
nel
silenzio...
che
cresce
dentro
me.
Leaves
me
mute
in
the
silence...
that
grows
inside
of
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Sinatra, Pavone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.