Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sei,
sei
come
Du
bist,
bist
wie
Un
fiume
grande,
grande
Ein
großer,
großer
Fluss
Un
fiume
che
navigherei
Ein
Fluss,
den
ich
befahren
würde
Ma
senza
mai
pericolo
per
me
Aber
ohne
jede
Gefahr
für
mich
Perché
fra
le
braccia
io
sarei
Denn
in
deinen
Armen
wäre
ich
Se
tu
fossi
la
vela
bianca
Wenn
du
das
weiße
Segel
wärst
Che
mi
porta
via,
dondolerei
Das
mich
davonträgt,
würde
ich
schaukeln
Al
ritmo
delle
onde,
ma
lo
so
Im
Rhythmus
der
Wellen,
aber
ich
weiß
Che
sogno
d′occhi
aperti
e
non
ci
sei
Dass
ich
mit
offenen
Augen
träume
und
du
bist
nicht
da
La
luna
già
se
ne
va
Der
Mond
geht
schon
fort
E
l'alba
mi
troverà
così
Und
die
Morgendämmerung
wird
mich
so
finden
Mi
troverà
sempre
più
sola
Sie
wird
mich
immer
einsamer
finden
Oh,
sola
senza
di
te
Oh,
allein
ohne
dich
Che
sei,
che
sei
come
Du
bist,
du
bist
wie
L′arcobaleno
e
sai
perché?
Der
Regenbogen,
und
weißt
du
warum?
Non
piove
più
Es
regnet
nicht
mehr
E
nella
notte
un
arco
adesso
c'è
Und
in
der
Nacht
ist
jetzt
ein
Bogen
da
Là,
fra
le
stelle,
se
io
penso
a
te.
Dort,
zwischen
den
Sternen,
wenn
ich
an
dich
denke.
Du-bi,
du-bi,
du-bi-du
Du-bi,
du-bi,
du-bi-du
Du-bi,
du-bi-da.
Du-bi,
du-bi-da.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.