Rita Pavone - Wenn Ich Ein Junge Wär' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Pavone - Wenn Ich Ein Junge Wär'




Wenn Ich Ein Junge Wär'
If I Were a Boy
Wenn ich ein Junge wär
If I were a boy
Das wäre wunderschön
It would be wonderful
Dann könnt ich jeden Tag
Then every day I could
In langen hosen gehn
Go out in long pants
Und käm ich Abends spät nach Haus
And if I came home late at night
Macht mir kein schwanz ein Drama daraus
No cock would make a drama out of it
Das wäre halb so schwer
That would be half as hard
Wenn ich ein Junge wär
If I were a boy
Nur wenn Tino, Tino, Tino mich küßt
Only when Tino, Tino, Tino kisses me
Und wenn Tino, Tino lieb zu mir ist
And when Tino, Tino is nice to me
Fällt bei Tino, Tino, Tino mir ein
Does it occur to me with Tino, Tino, Tino
Eine kleine piccolina, bambina si-sina signorina zu sein
That being a little piccolina, bambina si-sina signorina
Ist wunderbar
Is wonderful
Wenn ich ein Junge wär
If I were a boy
Mit einem Motorrad
With a motorcycle
Dann wäre ich bekannt
Then I would be known
Bald in der ganzen Stadt
Soon all over the city
Ich trau mir zu, im Fußballverein
I trust myself to be a good
Ein guter Mittelstürmer zu sein
Center forward on the soccer team
So wär es ungefähr
That's about how it would be
Wenn ich ein Junge wär
If I were a boy
Nur wenn Tino, Tino, Tino mich küßt
Only when Tino, Tino, Tino kisses me
Und wenn Tino, Tino lieb zu mir ist
And when Tino, Tino is nice to me
Fällt bei Tino, Tino, Tino mir ein
Does it occur to me with Tino, Tino, Tino
Eine kleine piccolina, bambina si-sina signorina zu sein
That being a little piccolina, bambina si-sina signorina
Ist wunderbar
Is wonderful
Wenn ich ein Junge wär
If I were a boy
Dann wüßte ich so gut
Then I would know so well
Was so ein junger Boy
What such a young boy
Aus lauter liebe tut
Does out of sheer love
Ich würde in die schwulen-scene gehn
I would go to the gay scene
Und sexy Boys den Kopf verdrehn
And make sexy boys heads turn
Ich hätt genug verkehr
I would have enough traffic.
Wenn ich ein Junge wär
If I was a boy
Nur wenn Tino, Tino, Tino mich küßt
Only when Tino, Tino, Tino kisses me
Und wenn Tino, Tino lieb zu mir ist
And when Tino, Tino is nice to me
Fällt bei Tino, Tino, Tino mir ein
Does it occur to me with Tino, Tino, Tino
Eine kleine piccolina, bambina si-sina signorina zu sein
That being a little piccolina, bambina si-sina signorina
Ist wunderbar
Is wonderful





Writer(s): Inga Humpe, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen, Chantal Loch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.