Paroles et traduction Rita Redshoes - Bad Lila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
simple
woman
looking
for
her
man
Я
простая
женщина,
ищущая
своего
мужчину
I
think
is
upset
'cause
I
slept
with
his
friend
Думаю,
он
расстроен,
потому
что
я
переспала
с
его
другом
My
heart
is
the
one
so
I
can't
pretend
Мое
сердце
не
умеет
притворяться
I
can't
believe
what
I
did
to
my
man
Не
могу
поверить,
что
я
сделала
со
своим
мужчиной
My
father
once
told
me
that
I
was
to
wild
Мой
отец
однажды
сказал
мне,
что
я
слишком
дикая
He
said
it
was
impossible
to
get
me
to
smile
Он
сказал,
что
невозможно
заставить
меня
улыбнуться
Believe
in
my
sorrow
this
was
not
my
plan
Поверь
в
мою
печаль,
это
не
входило
в
мои
планы
I
can't
believe
what
I
did
to
my
man
Не
могу
поверить,
что
я
сделала
со
своим
мужчиной
(Lila)
you
silly
girl
(Лила)
глупышка
ты
(Lila)
I
get
you
way
the
pearl
(Лила)
я
понимаю
тебя,
дорогая
(Lila)
it's
time
for
you
to
grow
(Лила)
тебе
пора
повзрослеть
(Lila)
and
end
up
with
the
giggolo,
no
(Лила)
и
закончить
с
этим
альфонсом,
нет
I
must
admit
I
see
beauty
in
all
men
Должна
признать,
я
вижу
красоту
во
всех
мужчинах
I
can't
help
myself
when
they
cast
me
their
spell,
hell
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
когда
они
очаровывают
меня,
черт
возьми
I
know
that
it's
hard
for
you
to
understand
Я
знаю,
тебе
трудно
это
понять
But
I'm
just
a
girl
full
of
love,
Amen
Но
я
всего
лишь
девушка,
полная
любви,
аминь
(Lila)
you
silly
girl
(Лила)
глупышка
ты
(Lila)
I
get
you
way
the
pearl
(Лила)
я
понимаю
тебя,
дорогая
(Lila)
it's
time
for
you
to
grow
(Лила)
тебе
пора
повзрослеть
(Lila)
and
end
up
with
the
giggolo,
no
(Лила)
и
закончить
с
этим
альфонсом,
нет
Well
it's
time
to
tell
you
what
he
did
to
me
Что
ж,
пришло
время
рассказать
тебе,
что
он
сделал
со
мной
I
kissed
him
all
time
asking
for
clemency
Я
все
время
целовала
его,
прося
о
снисхождении
So
he
can't
be
good
too,
this
is
cruelty
Так
что
он
тоже
не
может
быть
хорошим,
это
жестокость
Can
you
believe
what
this
man
done
to
me
Ты
можешь
поверить,
что
этот
мужчина
сделал
со
мной?
(Lila)
you
silly
girl
(Лила)
глупышка
ты
(Lila)
I
get
you
way
the
pearl
(Лила)
я
понимаю
тебя,
дорогая
(Lila)
it's
time
for
you
to
grow
(Лила)
тебе
пора
повзрослеть
(Lila)
and
end
up
with
the
giggolo,
no
(Лила)
и
закончить
с
этим
альфонсом,
нет
(Lila)
your
silly
mind
(Лила)
твой
глупый
разум
(Lila)
you're
different
from
all
your
kind
(Лила)
ты
отличаешься
от
всех
себе
подобных
(Lila)
under
this
mess
(Лила)
в
этом
хаосе
(Lila)
take
the
road
to
happiness
(Лила)
выбери
дорогу
к
счастью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Redshoes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.