Rita Ribeiro - Babá Alapalá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rita Ribeiro - Babá Alapalá




Babá Alapalá
Отец Алапала
Ele é meu Zazi, ele é meu Zazi
Он мой Зази, он мой Зази
Ele é Xangô, é rei, é Zazi
Он Шанго, он король, он Зази
Ele é meu Zazi, ele é meu Zazi
Он мой Зази, он мой Зази
Ele é Xangô, é rei, é Zazi
Он Шанго, он король, он Зази
Aganjú, Xangô
Аганжу, Шанго
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Алапала, Алапала, Алапала
Xangô, Aganju
Шанго, Аганжу
Aganjú, Xangô
Аганжу, Шанго
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Алапала, Алапала, Алапала
Xangô, Aganju
Шанго, Аганжу
O filho perguntou pro pai
Сын спросил у отца
Onde é que o meu avô?
Где мой дед?
O meu avô onde é que tá?
Где мой дед?
O pai perguntou pro avô
Отец спросил у деда
Onde é que meu bisavô?
Где мой прадед?
Meu bisavô onde é que tá?
Где мой прадед?
Avô perguntou ao bisavô
Дед спросил у прадеда
Onde é que tataravô?
Где мой прапрадед?
Tataravô onde é que tá?
Где мой прапрадед?
Tataravô, bisavô, avô
Прапрадед, прадед, дед
Pai Xangô, aganjú
Отец Шанго, Аганжу
Vira Egum, Babá Alapalá
Превращается в Эгуна, Отец Алапала
Aganjú, Xangô
Аганжу, Шанго
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Алапала, Алапала, Алапала
Xangô, Aganju
Шанго, Аганжу
Aganjú, Xangô
Аганжу, Шанго
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Алапала, Алапала, Алапала
Xangô, Aganju
Шанго, Аганжу
Alapalá Egum, espírito elevado ao céu
Алапала Эгун, дух, вознесенный на небо
Machado alado, asas do anjo Aganjú
Крылатый топор, крылья ангела Аганжу
Alapalá Egum, espírito elevado ao céu
Алапала Эгун, дух, вознесенный на небо
Machado astral, ancestral do metal
Звездный топор, предок металла
Do ferro natural
Из природного железа
Do corpo preservado
Тело сохранено
Embalsamado em bálsamo sagrado
Бальзамировано священным бальзамом
Corpo eterno e nobre de um rei nagô
Вечное и благородное тело короля наго
Xangô-ô-ô-ô
Шанго-о-о-о
Xangô-ô-ô-ô
Шанго-о-о-о
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Као Кабесиле, Шанго Дагомеи
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Као Кабесиле, Шанго Дагомеи
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Као Кабесиле, Шанго Дагомеи
Kaô Kabecilê, Xangô Daomé
Као Кабесиле, Шанго Дагомеи
Aganjú, Xangô
Аганжу, Шанго
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Алапала, Алапала, Алапала
Xangô, Aganju
Шанго, Аганжу
Aganjú, Xangô
Аганжу, Шанго
Alapalá, Alapalá, Alapalá
Алапала, Алапала, Алапала
Xangô, Aganju
Шанго, Аганжу
O filho perguntou pro pai
Сын спросил у отца
Onde é que o meu avô?
Где мой дед?
O meu avô onde é que tá?
Где мой дед?
O pai perguntou pro avô
Отец спросил у деда
Onde é que meu bisavô?
Где мой прадед?
Meu bisavô onde é que tá?
Где мой прадед?
Avô perguntou ao bisavô
Дед спросил у прадеда
Onde é que tataravô?
Где мой прапрадед?
Tataravô onde é que tá?
Где мой прапрадед?
Tataravô, bisavô, avô
Прапрадед, прадед, дед
Pai Xangô, aganjú
Отец Шанго, Аганжу
Vira Egum, Babá Alapalá
Превращается в Эгуна, Отец Алапала
Ele é meu Zazi, ele é meu Zazi
Он мой Зази, он мой Зази
Xangô é rei, é Zazi
Шанго - король, он Зази
Ele é meu Zazi, Xangô
Он мой Зази, Шанго
É rei, é Zazi
Он король, он Зази





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.