Rita Ribeiro - Contra o Tempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Ribeiro - Contra o Tempo




Contra o Tempo
Race Against Time
Corro contra o tempo pra te ver
I'm racing against time to see you
Eu vivo louco por querer você
I'm crazy to be with you
Ôh ô ôh
Oh oh oh
Morro de saudade a culpa é sua
I'm dying of longing, it's your fault
Bares, ruas, estradas, desertos, Luas
Bars, streets, highways, deserts, moons
Que atravesso em noites nuas
I cross in naked nights
Ôh ôh ôh
Oh oh oh
me levam pra onde está você
They only take me to where you are
O vento que sopra meu rosto cega
The wind that blows my face blinds me
o seu calor me leva
Only your warmth takes me away
Ôh ôh ôh
Oh oh oh
Numa estrela pra lembrança sua
In a star to remember you by
O que sou, onde vou, tudo em vão
What I am, where I'm going, all in vain
Tempo de silêncio e solidão
Time of silence and solitude
O que sou, onde vou, tudo em vão
What I am, where I'm going, all in vain
Tempo de silêncio e solidão
Time of silence and solitude
O mundo gira sempre em seu sentido
The world always turns in its direction
E tem a cor do seu vestido azul
And has the color of your blue dress
Ôh ôh ôh
Oh oh oh
Todo acaso finda em seu sorriso nu
Every coincidence ends in your naked smile
Na madrugada uma balada sou
At dawn, I'm a ballad
Um som assim meio rock n' roll
A sound that's kind of rock and roll
Ôh ôh ôh
Oh oh oh
me serve pra lembrar você
It only makes me think of you
Qualquer canção que eu faça tem sua cara
Every song I write has your face
Rima rica, jóia rara
Rich rhyme, rare jewel
Ôh ôh ôh
Oh oh oh
Tempestade louca no Saara
Crazy storm in the Sahara
O que sou, onde vou, tudo em vão
What I am, where I'm going, all in vain
Tempo de silêncio e solidão
Time of silence and solitude
O que sou, onde vou, tudo em vão
What I am, where I'm going, all in vain
Tempo de silêncio e solidão
Time of silence and solitude





Writer(s): Vander Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.