Paroles et traduction Rita Ribeiro - Moça Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
rosa
cor
de
sangue
cintila
em
sua
mão
A
blood-red
rose
sparkles
in
her
hand
Um
sorriso
que
nas
sombras
A
smile
in
the
shadows
Não
diz
nem
sim
nem
não
Says
neither
yes
nor
no
Põe
na
boca
a
cigarrilha
She
puts
a
cigarette
in
her
mouth
E
mais
se
acende
o
olhar
And
her
gaze
ignites
Que
conhece
o
bem
e
o
mal
That
she
knows
good
and
evil
De
quem
quiser
amar
Of
those
who
want
to
love
De
vermelho
e
negro
In
red
and
black
O
vestido
à
noite
The
dress
at
night
O
mistério
traz
Brings
mystery
De
colar
de
contas
From
a
beaded
necklace
Brinco
dourado
Golden
earrings
A
promessa
faz
She
promises
Se
é
preciso
ir
If
you
need
to
go
Peça
o
que
quiser
Ask
for
whatever
you
want
Mas
cuidado,
amigo
But
be
careful,
my
friend
Ela
é
bonita
She
is
beautiful
Ela
é
mulher
She
is
a
woman
E
no
canto
da
rua
And
at
the
street
corner
Zombando,
zombando,
zombando
está
She
stands
mocking,
mocking,
mocking
Ela
é
moça
bonita
She
is
a
pretty
girl
Girando,
girando,
girando
lá
Twirling,
twirling,
twirling
there
E
no
canto
da
rua
And
at
the
street
corner
Zombando,
zombando,
zombando
está
She
stands
mocking,
mocking,
mocking
Ela
é
moça
bonita
She
is
a
pretty
girl
Girando,
girando,
girando
lá
Twirling,
twirling,
twirling
there
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
Oh,
twirling
there
De
vermelho
e
negro
In
red
and
black
O
vestido
à
noite
The
dress
at
night
O
mistério
traz
Brings
mystery
De
colar
de
contas
From
a
beaded
necklace
Brinco
dourado
Golden
earrings
A
promessa
faz
She
promises
Se
é
preciso
ir
If
you
need
to
go
Peça
o
que
quiser
Ask
for
whatever
you
want
Mas
cuidado,
amigo
But
be
careful,
my
friend
Ela
é
bonita
She
is
beautiful
Ela
é
mulher
She
is
a
woman
Mas
cuidado,
amigo
But
be
careful,
my
friend
Ela
é
bonita
She
is
beautiful
Ela
é
mulher
She
is
a
woman
E
no
canto
da
rua
And
at
the
street
corner
Zombando,
zombando,
zombando
está
She
stands
mocking,
mocking,
mocking
Ela
é
moça
bonita
She
is
a
pretty
girl
Girando,
girando,
girando
lá
Twirling,
twirling,
twirling
there
E
no
canto
da
rua
And
at
the
street
corner
Zombando,
zombando,
zombando
está
She
stands
mocking,
mocking,
mocking
Ela
é
moça
bonita
She
is
a
pretty
girl
Girando,
girando,
girando
lá
Twirling,
twirling,
twirling
there
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
Oh,
twirling
there
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
Oh,
twirling
there
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
Oh,
twirling
there
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
Oh,
twirling
there
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
oiê
Oh,
twirling
there
oh
yeah
Ô
girando
lá
Oh,
twirling
there
Ô
girando,
girou
Oh,
twirling,
twirled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evaldo Gouveia, Jair Pedrina De Carvalho Amorim
Album
Comigo
date de sortie
10-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.