Paroles et traduction Rita Ribeiro - Cocada
Ai,
meu
Deus,
se
eu
pudesse,
eu
abria
um
buraco
Oh,
my
God,
if
I
could,
I'd
dig
a
hole
Metia
os
pés
dentro,
criava
raiz
Stick
my
feet
in,
take
root
Virava
coqueiro,
trepava
em
mim
mesmo
Turn
into
a
coconut
tree,
climb
myself
Colhia
meus
cocos,
meus
frutos
feliz
Pick
my
coconuts,
my
happy
fruits
Ralava
eles
todos
com
cravo
e
açúcar
I'd
grate
them
all
with
cloves
and
sugar
E
punha
no
tacho
pra
fazer
cocada
And
put
them
in
the
pot
to
make
cocada
Depois
convidava
morenas
e
loiras
Then
I'd
invite
brunettes
and
blondes
Mulatas
e
negras
pra
dar
uma
provada
Mulatto
and
black
women
to
give
it
a
taste
Depois,
satisfeito
de
tanta
dentada
Then,
satisfied
with
so
many
bites
Na
boca
de
todas
eu
me
derretia
In
everyone's
mouth,
I
would
melt
E
aí
novamente
eu
abria
um
buraco
And
then
again
I'd
dig
a
hole
Metia
os
pés
dentro
com
toda
alegria
Stick
my
feet
in
with
all
my
joy
Virava
coqueiro,
trepava
em
mim
mesmo
Turn
into
a
coconut
tree,
climb
myself
Colhia
meus
cocos,
fazia
tachada
Pick
my
coconuts,
make
a
batch
Com
cravo
e
açúcar,
ficava
roxinho
With
cloves
and
sugar,
turn
purple
Ficava
doidinho
pra
ser
mais
cocada
Go
crazy
to
be
more
cocada
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Ai,
meu
Deus,
se
eu
pudesse,
eu
abria
um
buraco
Oh,
my
God,
if
I
could,
I'd
dig
a
hole
Metia
os
pés
dentro,
criava
raiz
Stick
my
feet
in,
take
root
Virava
coqueiro,
trepava
em
mim
mesmo
Turn
into
a
coconut
tree,
climb
myself
Colhia
meus
cocos,
meus
frutos
feliz
Pick
my
coconuts,
my
happy
fruits
Ralava
eles
todos
com
cravo
e
açúcar
I'd
grate
them
all
with
cloves
and
sugar
E
punha
no
tacho
pra
fazer
cocada
And
put
them
in
the
pot
to
make
cocada
Depois
convidava
morenas
e
loiras
Then
I'd
invite
brunettes
and
blondes
Mulatas
e
negras
pra
dar
uma
provada
Mulatto
and
black
women
to
give
it
a
taste
Depois,
satisfeito
de
tanta
dentada
Then,
satisfied
with
so
many
bites
Na
boca
de
todas
eu
me
derretia
In
everyone's
mouth,
I
would
melt
E
aí
novamente
eu
abria
um
buraco
And
then
again
I'd
dig
a
hole
Metia
os
pés
dentro
com
toda
alegria
Stick
my
feet
in
with
all
my
joy
Virava
coqueiro,
trepava
em
mim
mesmo
Turn
into
a
coconut
tree,
climb
myself
Colhia
meus
cocos,
fazia
tachada
Pick
my
coconuts,
make
a
batch
Com
cravo
e
açúcar,
ficava
roxinho
With
cloves
and
sugar,
turn
purple
Ficava
doidinho
pra
ser
mais
cocada
Go
crazy
to
be
more
cocada
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
sinhô,
cocada
pra
sinhá
Cocada
for
sir,
cocada
for
madam
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
ioiô,
cocada
pra
iaiá
Cocada
for
boy,
cocada
for
girl
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
sinhô,
cocada
pra
sinhá
Cocada
for
sir,
cocada
for
madam
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
ioiô,
cocada
pra
iaiá
Cocada
for
boy,
cocada
for
girl
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
sinhô,
cocada
pra
sinhá
Cocada
for
sir,
cocada
for
madam
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
ioiô,
cocada
pra
iaiá
Cocada
for
boy,
cocada
for
girl
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
sinhô,
cocada
pra
sinhá
Cocada
for
sir,
cocada
for
madam
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
ioiô,
cocada
pra
iaiá
Cocada
for
boy,
cocada
for
girl
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
sinhô,
cocada
pra
sinhá
Cocada
for
sir,
cocada
for
madam
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
ioiô,
cocada
pra
iaiá
Cocada
for
boy,
cocada
for
girl
Coco,
coco,
cocada
Coconut,
coconut,
cocada
Cocada
pra
sinhô,
cocada
pra
sinhá
Cocada
for
sir,
cocada
for
madam
Coco,
coco,
cocada...
Coconut,
coconut,
cocada...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Jorge Dizner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.