Rita Ribeiro - É D'Oxum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rita Ribeiro - É D'Oxum




É D'Oxum
It's Orisha of the River Oxum
Nessa cidade todo mundo é d'oxum
In this city, everyone is of Oxum
Homem, menino, menina, mulher
Man, boy, girl, woman
Toda essa gente irradia magia
All these people radiate magic
Presente na água doce
Present in the fresh water
Presente n'água salgada
Present in the salt water
E toda cidade brilha
And the whole city shines
Seja tenente ou filho de pescador
Whether he's a lieutenant or a fisherman's son
Ou importante desembargador
Or an important judge
Se der presente é tudo uma coisa
If you give a gift, it's all one thing
A força que mora n'água
The power that dwells in water
Não faz distinção de cor
Makes no distinction of color
E toda a cidade é d'oxum
And the whole city is of Oxum
É d'oxum, é d'oxum, é d'oxum
It's of Oxum, it's of Oxum, it's of Oxum
Eu vou navegar eu vou nanvegar
I'm going to sail, I'm going to sail
Nas ondas do mar, eu vou navegar
On the ocean waves, I'm going to sail
Eu vou navegar, eu vou navegar
I'm going to sail, I'm going to sail
Nas ondas do mar eu vou navegar
On the ocean waves I'm going to sail
Eu vou navegar, eu vou navegar
I'm going to sail, I'm going to sail
Nas ondas do mar eu vou navegar
On the ocean waves I'm going to sail
Eu vou navegar, eu vou nanvegar
I'm going to sail, I'm going to sail
Nas ondas do mar eu vou navegar
On the ocean waves I'm going to sail
Eu vou navegar, eu vou navegar
I'm going to sail, I'm going to sail
Nas ondas do mar eu vou navegar
On the ocean waves I'm going to sail
Eu vou navegar, eu vou nanvegar
I'm going to sail, I'm going to sail
Nas ondas do mar eu vou navegar
On the ocean waves I'm going to sail





Writer(s): Geronimo Duarte, Everaldo Calasans De Almeida Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.