Paroles et traduction Rita Springer - I Call You
You
made
the
light.
You
made
the
night.
Ты
создал
свет.
Ты
создал
ночь.
You
called
it
"sky."
You
called
it
"sea."
Ты
назвал
это
"небом".
Ты
назвал
это
"морем".
You
made
the
day.
You
made
the
dark.
Ты
создал
день.
Ты
создал
тьму.
You
told
wings
to
fly,
gave
life
to
the
deep.
Ты
повелел
крыльям
летать,
дал
жизнь
глубинам.
And
with
the
dust
You
made
the
one
И
из
праха
Ты
создал
того,
Who
You
redeemed
with
Your
own
Son.
Кого
Ты
искупил
Своим
Сыном.
And
with
every
You
breath
You
breathed
in
me
И
с
каждым
Твоим
вздохом,
что
Ты
вдохнул
в
меня,
I
stand
in
awe,
and
I
sing.
Я
преклоняюсь
в
трепете
и
пою.
I
call
You
Maker.
I
call
You
Savior.
Я
зову
Тебя
Творцом.
Я
зову
Тебя
Спасителем.
I
call
You
Mighty.
I
call
You
God.
Я
зову
Тебя
Всемогущим.
Я
зову
Тебя
Богом.
I
call
You
Father.
I
call
You
Faithful.
Я
зову
Тебя
Отцом.
Я
зову
Тебя
Верным.
I
call
You
Everything
that
I've
got.
Я
зову
Тебя
Всем,
что
у
меня
есть.
I
call
You
Jesus.
I
call
You
Healer.
Я
зову
Тебя
Иисус.
Я
зову
Тебя
Целителем.
I
call
You
Mercy.
I
call
You
mine.
Я
зову
Тебя
Милостью.
Я
зову
Тебя
моим.
I
call
You
one
who
always
will
come
through.
Я
зову
Тебя
Тем,
Кто
всегда
придет.
You
are
the
Lord
who
captures
my
heart.
Ты
- Господь,
Который
пленил
мое
сердце.
You
made
the
sun.
You
made
the
stars,
Ты
создал
солнце.
Ты
создал
звезды,
And
with
a
bone
You
countered
a
part.
И
одним
ребром
Ты
восполнил
часть.
You
love
the
lost.
You
want
them
found.
Ты
любишь
потерянных.
Ты
хочешь,
чтобы
они
были
найдены.
You
are
the
Rose,
You
wore
the
crown.
Ты
- Роза,
Ты
носил
терновый
венец.
I
call
You
one
who
always
will
come
through.
Я
зову
Тебя
Тем,
Кто
всегда
придет.
You
are
the
Lord
who
captures
my
heart.
Ты
- Господь,
Который
пленил
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Springer, Paulette Wooten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.