Ritchie Valens - Framed (1958 Single) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ritchie Valens - Framed (1958 Single)




Framed (1958 Single)
Подстава (Сингл 1958 года)
I was walkin' down the street mindin' my own affair
Я шёл по улице, милая, по своим делам,
When two policemen grabbed me, unaware
Как вдруг два полисмена схватили меня, врасплох застав.
He says "Your name Henry?", I says "Why sure"
Он говорит: "Ты Генри?", я говорю: "Конечно, да",
He says "You're the boy I've been lookin' for"
Он говорит: "Ты тот парень, которого я искал".
I was framed, framed
Меня подставили, подставили,
I was blamed, framed
Меня обвинили, подставили,
Well, I never knew nothin'
Ну, я ничего не знал,
But I always get framed
Но меня всегда подставляют.
Oh, framed
О, подстава.
They took me in the lineup and let those bright lights shine
Они поставили меня в ряд, и яркий свет засиял,
There were ten poor souls like me in that line
Десять бедных душ, как я, стояли в той линии.
I knew I was a victim of someone's evil plan
Я знал, что стал жертвой чьего-то злого умысла,
When a stool pigeon walked in says "There's your man"
Когда стукач вошёл и сказал: "Вот ваш человек".
I was framed, framed
Меня подставили, подставили,
I was blamed
Меня обвинили,
Oh, framed, framed, framed
О, подстава, подстава, подстава.
Well, I never knew nothin'
Ну, я ничего не знал,
But I always get framed
Но меня всегда подставляют.
Well, the prosecutor turned and started a-prosecutin' me
Ну, прокурор повернулся и начал обвинять меня,
Man, that cat didn't give me the one, but the third degree
Этот тип, он не дал мне ни единого шанса, только допрос с пристрастием.
He says "Where were you on the night of July 1953?"
Он говорит: "Где ты был ночью 19 июля 53-го?",
"Man, I was just home just a-tweedly-dee"
"Чувак, я был дома, просто отдыхал".
I was framed, oh. framed
Меня подставили, о, подставили,
I was blamed
Меня обвинили,
Oh, framed, framed, framed
О, подстава, подстава, подстава.
Well, I never knew nothin'
Ну, я ничего не знал,
But I always get framed
Но меня всегда подставляют.
Oh, framed
О, подстава.
Oh, framed
О, подстава.





Writer(s): JERRY LEIBER, MIKE STOLLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.