Ritchie Valens - Paddiwack Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ritchie Valens - Paddiwack Song




Well, this old man, he played one
Так вот, этот старик сыграл одну из них.
He played knick-knack on my thumb
Он играл безделушкой на моем пальце.
Knick-knack, paddiwack
Безделушка, паддивак.
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came a-rollin′ home
Этот старикан вернулся домой.
Well, this old man, he played two
Что ж, этот старик играл вдвоем.
He played knick-knack on my shoe
Он играл безделушкой на моем ботинке.
Well, knick-knack, paddiwack
Что ж, безделушка, паддивак.
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came a-rollin' home
Этот старикан вернулся домой.
Well, this old man, he played four
Так вот, этот старик играл вчетвером.
He played knick-knack on my door
Он играл безделушкой на моей двери.
Knick-knack, paddiwack
Безделушка, паддивак.
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came a-rollin′ home
Этот старикан вернулся домой.
Yeah!
Да!
Well, this old man, he played five
Так вот, этот старик играл пятерку.
He played knick-knack on my side
Он играл безделушку на моей стороне.
Well, knick-knack, paddiwack
Что ж, безделушка, паддивак.
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came a-rollin' home
Этот старикан вернулся домой.
Well, this old man, he played six
Так вот, этот старик играл в шесть.
He played knick-knack on my stick
Он играл безделушкой на моей палочке.
Knick-knack, paddiwack
Безделушка, паддивак.
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came a-rollin' home
Этот старикан вернулся домой.
Well, this old man, he played seven
Так вот, этот старик играл семерку.
He played knick-knack on my head
Он играл безделушкой на моей голове.
Knick-knack, paddiwack
Безделушка, паддивак.
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came a-rollin′ home
Этот старикан вернулся домой.
Well, this man, he played eight
Что ж, этот человек сыграл восьмерку.
He played knick-knack on his gate
Он играл безделушкой на своих воротах.
Knick-knack, paddiwack
Безделушка, паддивак.
Give a dog a bone
Дай собаке кость.
This old man came a-rollin′ home
Этот старикан вернулся домой.
Alright!
Хорошо!
Go home old man
Иди домой старик
Rock it, now
Раскачай его, сейчас же
Rock it now, old man
Зажигай, старик!
Go 'head
Вперед, голова





Writer(s): Ritchie Valens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.