Ritchie - A Carta (The Letter) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Ritchie - A Carta (The Letter)




A Carta (The Letter)
The Letter
Eu quero um avião e tudo bem
I just want a plane and that's alright
Não mais tempo pra pegar o trem
No more time to catch the train
Adeus solidão, larga minha mão
Goodbye loneliness, release my hand
Ela me mandou uma carta
She sent me a letter
Sei quanta grana que eu vou precisar
I don't know how much money I'll need
Não me importo, sei que eu chego
I don't care, I know I'll get there
Adeus solidão, larga minha mão
Goodbye loneliness, release my hand
Ela me mandou uma carta
She sent me a letter
E na carta ela diz que não aguenta mais
And she says in the letter that she can't take it anymore
Viver sem o meu amor
Living without my love
Olha, cara, tenho mesmo que voltar
Look, man, I really have to go back now
Seja como for... pra ficar...
No matter what... to stay...
E na carta ela diz que não aguenta mais
And she says in the letter that she can't take it anymore
Viver sem o meu amor
Living without my love
Olha, cara, tenho mesmo que voltar
Look, man, I really have to go back now
Seja como for... pra ficar...
No matter what... to stay...
Eu quero um avião e tudo bem
I just want a plane and that's alright
Não mais tempo pra pegar o trem
No more time to catch the train
Adeus solidão, larga minha mão
Goodbye loneliness, release my hand
Ela me mandou uma carta
She sent me a letter





Writer(s): Wayne Carson Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.