Ritchie - A Mulher Invisível (Ao Vivo No Estúdio) - traduction des paroles en allemand




A Mulher Invisível (Ao Vivo No Estúdio)
Die unsichtbare Frau (Live im Studio)
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
Como foi, ninguém sabe muito bem
Wie es war, weiß niemand so genau
Ela entrou feito um raio
Sie kam rein wie ein Blitz
Não esbarrou em ninguém
Stieß an niemanden an
Vive sempre assim, a mil anos além
Lebt immer so, tausend Jahre voraus
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
Entra e sai, muita gente, confusão
Kommt und geht, viele Menschen, Chaos hier
O sinal fechado, e ela vem na contramão
Die Ampel ist rot, doch sie geht gegen den Strom
Ela é invencível, pura ficção
Sie ist unbesiegbar, pure Fiktion
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
Ela está onde ninguém está
Sie ist, wo niemand ist
Ela é dona da noite, abandona o dia
Sie ist Herrin der Nacht, verlässt den Tag
Ela mora em nenhum lugar
Sie wohnt nirgendwo
Ela é pura energia...
Sie ist pure Energie...
Vai passar, está passando, passou
Wird vorbeigehn, geht vorbei, schon vorbei
Seu olhar nos olhos é uma história de amor
Ihr Blick in meinen Augen ist eine Liebesgeschichte
Não me deixa só, me deixe por favor
Lass mich nicht allein, doch lass mich bitte gehen
Oh mulher invisível
Oh unsichtbare Frau
Muito perto o deserto do olhar
Ganz nah die Wüste des Blicks
Longe o horizonte, a imensidão do mar
Fern der Horizont, die Weite des Meeres
Mas onde será que ela quer chegar?
Doch wo will sie bloß hin?
A mulher invisível
Die unsichtbare Frau
Ela está onde ninguém está
Sie ist, wo niemand ist
Abandona a noite, é dona do dia
Verlässt die Nacht, ist Herrin des Tages
Ela mora em nenhum lugar
Sie wohnt nirgendwo
Ela é pura energia...
Sie ist pure Energie...





Writer(s): Steve Hackett, Ritchie, Bernardo Torres De Vilhena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.