Ritchie - A Vida Tem Dessas Coisas (Ao Vivo No Estúdio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ritchie - A Vida Tem Dessas Coisas (Ao Vivo No Estúdio)




A Vida Tem Dessas Coisas (Ao Vivo No Estúdio)
Life Has These Things (Live In The Studio)
Perdi a hora mas encontrei você aqui
I lost track of time but I found you here
Desde aquela noite eu nunca mais me entendi
Since that night I've never understood myself again
Você levou meu coração, e levou o meu olhar
You took my heart, and you took my gaze
Eu sigo cego, infeliz, querendo te encontrar
I remain blind, unhappy, wanting to find you
Pra conversar, te convencer
To talk, to convince you
E te confessar, quero so' você
And confess to you, I want only you
Não esqueci seu nome, seu rosto, sua voz
I haven't forgotten your name, your face, your voice
Outro dia eu te vi numa tarde, tão veloz
The other day I saw you one afternoon, so fast
Você passou no circular, pela Praia do Leblon
You passed me by on the circular, by Leblon beach
Corri atra's, tarde demais, perdi a condição
I ran after you, too late, I lost the opportunity
De conversar, de te convencer
To talk, to convince you
E te confessar, quero so' você
And confess to you, I want only you
Sei que isso não tem importância
I know that this doesn't matter
Pra você não faz sentido
To you it doesn't make sense
Mas a noite aumenta a distância
But the night increases the distance
Me perdi no teu caminho
I lost my way on your path
Me encontrei falando sozinho
I found myself talking to myself
Sigo sempre sem destino, pra te encontrar
I always keep going without a destination, to find you
Pra conversar e te convencer
To talk and convince you
E te confessar, quero so' você
And confess to you, I want only you
A vida tem dessas coisas, olha so' nos dois aqui
Life has these things, look at us here
Presos num elevador, uma noite sem dormir
Trapped in an elevator, a sleepless night
Zero hora no relo'gio, legal você esta' aqui
Midnight on the clock, it's cool that you're here
E amanhã pela manhã, a gente pode sair
And tomorrow morning, we can go out
E conversar, se convencer
And talk, and convince each other
Se confessar, quero so' você
Confess to each other, I want only you
Pra conversar, te convencer
To talk, to convince you
E te confessar, quero so' você
And confess to you, I want only you
Eu quero so' você, ieie ieie
I want only you, yeah yeah yeah
Eu quero so' você, ieie ieie
I want only you, yeah yeah yeah
Eu quero so' você, ieie ieie
I want only you, yeah yeah yeah
Eu quero so' você, ieie ieie
I want only you, yeah yeah yeah
Eu quero so' você, ieie
I want only you, yeah yeah





Writer(s): Ritchie, Bernardo Torres De Vilhena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.