Paroles et traduction Ritchie - A Mulher Invisível
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mulher Invisível
Invisible Woman
Como
foi,
ninguém
sabe
muito
bem
How
it
happened,
no
one
really
knows
Ela
entrou
feito
um
raio
She
entered
like
a
lightning
bolt
Não
esbarrou
em
ninguém
She
didn't
bump
into
anyone
Vive
sempre
assim,
a
mil
anos
além
She's
always
living
like
this,
a
thousand
years
ahead
A
mulher
invisível
The
invisible
woman
Entra
e
sai,
muita
gente,
confusão
A
lot
of
people
come
and
go,
confusion
O
sinal
fechado,
e
ela
vem
na
contramão
The
light
is
red,
and
she's
driving
against
the
flow
Ela
é
invencível,
pura
ficção
She's
invincible,
pure
fiction
A
mulher
invisível
The
invisible
woman
Ela
está
onde
ninguém
está
She's
where
no
one
is
Ela
é
dona
da
noite,
abandona
o
dia
She
owns
the
night,
abandons
the
day
Ela
mora
em
nenhum
lugar
She
lives
nowhere
Ela
é
pura
energia
She's
pure
energy
Vai
passar,
está
passando,
já
passou
She'll
pass,
she's
passing,
she's
passed
Seu
olhar
nos
olhos
é
uma
história
de
amor
Her
gaze
into
my
eyes
is
a
love
story
Não
me
deixa
só,
me
deixe
por
favor
Don't
leave
me
alone,
please
leave
me
Ó
mulher
invisível
Oh,
invisible
woman
Muito
perto
o
deserto
do
olhar
The
desert
of
the
gaze
is
very
near
Longe
o
horizonte,
a
imensidão
do
mar
The
horizon
is
far
away,
the
vastness
of
the
sea
Mas
onde
será
que
ela
quer
chegar?
But
where
is
it
she
wants
to
go?
A
mulher
invisível
The
invisible
woman
Ela
está
onde
ninguém
está
She's
where
no
one
is
Abandona
a
noite,
é
dona
do
dia
She
abandons
the
night,
she
owns
the
day
Ela
mora
em
nenhum
lugar
She
lives
nowhere
Ela
é
pura
energia
She's
pure
energy
E
ela
está
onde
ninguém
está
And
she's
where
no
one
is
Abandona
a
noite,
é
dona
do
dia
She
abandons
the
night,
she
owns
the
day
Ela
mora
em
nenhum
lugar
She
lives
nowhere
Ela
é
pura
energia
She's
pure
energy
E
onde
foi,
ninguém
sabe
muito
bem
And
where
she
went,
no
one
really
knows
Ela
entrou
feito
um
raio
She
entered
like
a
lightning
bolt
Não
esbarrou
em
ninguém
She
didn't
bump
into
anyone
Vive
sempre
assim,
a
mil
anos
além
She's
always
living
like
this,
a
thousand
years
ahead
A
mulher
invisível
The
invisible
woman
A
mulher
invisível,
ieh-ieh!
The
invisible
woman,
oh-oh!
A
mulher
invisível
The
invisible
woman
Nada
é
impossível,
ieh-ieh!
Nothing
is
impossible,
oh-oh!
Pra
mulher
invisível
For
the
invisible
woman
Ela
é
indestrutivel,
ieh-ieh!
She's
indestructible,
oh-oh!
A
mulher
invisível
The
invisible
woman
Ah,
impossível!
Oh,
impossible!
Ieh,
ieh,
ieh-ieh,
ieh-ieh!
Oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Hackett, Ritchie, Bernardo Torres De Vilhena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.