Ritchie - Bons Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ritchie - Bons Amigos




Bons Amigos
Хорошие друзья
Eu quero cair fora, está na hora de chegar
Я хочу уйти, пришло время.
Vamos lembrar dos velhos tempos cada um no seu lugar
Давай вспомним старые времена, каждый на своем месте.
Não me faz mais sentido, eu perdi toda
Для меня это больше не имеет смысла, я потерял к тебе всю веру.
Vamos desmentir a mentira, não está dando mais
Давай опровергнем эту ложь, из этого больше ничего не выйдет.
Bons amigos, bons amigos
Хорошие друзья, хорошие друзья.
Vamos apenas ser bons amigos
Давай просто будем хорошими друзьями.
Bons amigos, bons amigos
Хорошие друзья, хорошие друзья.
Vamos apenas ser
Давай просто будем.
E como bons amigos não podemos esquecer
И как хорошие друзья мы не можем забыть
Da decisão da gente de nunca mais se ver
О нашем решении больше никогда не видеться.
E com este respeito bem mantido entre nós
И с этим уважением, сохраненным между нами,
Pode ser um bode agora, mas garanto que melhora depois
Сейчас может быть тяжело, но уверяю, потом станет лучше.
Bons amigos... etc.
Хорошие друзья... и т.д.
E quanto ao futuro, se eu tornar a ver você
И что касается будущего, если я снова увижу тебя,
Vamos dispensar as palavras, não temos nada mesmo a dizer
Давай обойдемся без слов, нам действительно нечего сказать.
Mas por telepatia você logo vai saber
Но телепатически ты сразу узнаешь,
Que eu estou melhor comigo agora, bem melhor sem você
Что мне сейчас лучше с собой, намного лучше без тебя.
Bons amigos... etc.
Хорошие друзья... и т.д.





Writer(s): Richard David Court, Liminha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.