Ritchie - Casanova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ritchie - Casanova




Casanova
Casanova
Boa noite, Rainha, como vai?
Good evening, Queen, how are you?
Sou seu coringa, o seu ás
I'm your joker, your ace
Luvas de couro, meias de seda brilham ao luar
Leather gloves, silk stockings gleam in the moonlight
Eu fico mesmo de smoking, vamos dançar?
I'm really in a tuxedo, shall we dance?
Boa noite, como vai?
Good evening, how are you?
Como vai?
How are you?
No meio da noite, você chama
In the middle of the night, you call
Eu venho como fogo incendiar sua cama
I come like fire to set your bed alight
Não se afoga em meus beijos
Don't drown in my kisses
Não se afobe, venha devagar
Don't rush, come slowly
E amanhã eu prometo, eu vou voltar
And tomorrow I promise, I'll come back
Boa noite, meu amor
Good evening, my love
Meu amor
My love
A vida é arte do saber
Life is the art of knowing
Quem quiser saber, tem que viver
Those who want to know must live
Trago um mundo novo pra você
I bring you a new world
E daí, tudo bem, e você, como vai?
And so, how are you, and how are you?
Como vai?
How are you?
Os aventureiros entram em cena
The adventurers enter the scene
Voando bem alto ao som do planeta
Flying high to the sound of the planet
Cavalos alados e seus cavaleiros brincam ao luar
Winged horses and their knights play in the moonlight
Tomando de assalto o dia que vai chegar
Storming the coming day
Boa noite, até
Good evening, see you later
Até
See you later
Até
See you later
Até
See you later





Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Ritchie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.