Ritchie - Insônia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ritchie - Insônia




Insônia
Insomnia
Ando só, leio o jornal, lembro do que passou
I walk alone, read the newspaper, remember what happened
Vento e sol, sinto a solidão, o amanhã começou
Wind and sun, I feel the loneliness, tomorrow has begun
Nada pra jogar, nada pra perder
Nothing to play for, nothing to lose
Sei que nada vai adiantar
I know that nothing will help
Nossa hora, é claro, passou
Our time, of course, has passed
Onde é que você está?
Where are you?
O amor está em mim, o amor está em você
Love is in me, love is in you
O amor não tem fim, nunca vai morrer
Love is endless, will never die
O amor está em mim, o amor está em você
Love is in me, love is in you
Sei que tenho você nas mãos, e você não quer sair
I know I have you in my hands, and you don't want to leave
Sou um estranho na minha cidade, não tenho do que fugir
I'm a stranger in my own city, I have nowhere to run
Eu tenho tempo, tenho espaço, tenho a paisagem
I have time, I have space, I have the landscape
não tenho para onde ir
I just don't have anywhere to go
Meio calmo, meio sem coragem
Half calm, half without courage
E o que me faz seguir
And what keeps me going
É o amor, está em mim, o amor está em você ...etc.
Is love, it's in me, love is in you ...etc.
Sigo o sol, leio o jornal, vejo o que passou
I follow the sun, I read the newspaper, I see what happened
Ando só, sinto a solidão, o amanhã começou
I walk alone, I feel the loneliness, tomorrow has begun
Não tenho sono, tenho um sonho, mas não vou dormir
I don't have to sleep, I have a dream, but I won't sleep
Eu não quero ter que acordar
I don't want to have to wake up
Sei que você não vai estar aqui
I know you won't be here
Onde é que você está?
Where are you?
O amor está em mim, o amor está em você
Love is in me, love is in you





Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Ritchie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.