Ritchie - Menina Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ritchie - Menina Veneno




Menina Veneno
Девушка-яд
Meia noite no meu quarto
Полночь в моей комнате,
Ela vai subir
Ты поднимаешься ко мне.
Ouço passos na escada
Слышу шаги на лестнице,
Vejo a porta abrir
Вижу, как дверь открывается.
Um abajur cor de carmim
Абажур багряного цвета,
Um lençol azul
Простыня голубая,
Cortinas de seda
Шторы из шелка,
O seu corpo nu
Твое обнаженное тело.
Menina veneno
Девушка-яд,
O mundo é pequeno
Мир слишком мал
Demais pra nós dois
Для нас двоих.
Em toda cama que eu durmo
В каждой постели, где я сплю,
você, você
Только ты, только ты,
você!
Только ты!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Йе! Йе! Йе! Йе!
Seus olhos verdes
Твои зеленые глаза
No espelho
В зеркале
Brilham para mim
Сияют для меня.
Seu corpo inteiro
Все твое тело
É um prazer
Одно удовольствие
Do princípio ao fim
От начала до конца.
Sozinho no meu quarto
Один в своей комнате
Eu acordo sem você
Я просыпаюсь без тебя.
Fico falando pras paredes
Говорю со стенами
Até anoitecer
До наступления ночи.
Menina veneno
Девушка-яд,
Você tem um jeito
У тебя есть какая-то
Sereno de ser
Безмятежная сущность.
E toda noite
И каждую ночь
No meu quarto
В моей комнате
Vem me entorpecer
Ты приходишь одурманить меня,
Me entorpecer!
Одурманить меня!
Me entorpecer!
Одурманить меня!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Йе! Йе! Йе! Йе!
Menina veneno
Девушка-яд,
O mundo é pequeno
Мир слишком мал
Demais pra nós dois
Для нас двоих.
Em toda cama que eu durmo
В каждой постели, где я сплю,
você, você
Только ты, только ты,
você!
Только ты!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Йе! Йе! Йе! Йе!
Meia noite no meu quarto
Полночь в моей комнате,
Ela vai surgir
Ты появишься.
Eu ouço passos na escada
Я слышу шаги на лестнице,
Eu vejo a porta abrir
Я вижу, как дверь открывается.
Você vem não sei de onde
Ты приходишь неведомо откуда,
Eu sei, vem me amar
Я знаю, ты приходишь любить меня.
Eu nem sei qual o seu nome
Я даже не знаю твоего имени,
Mas nem preciso chamar
Но мне даже не нужно звать тебя.
Menina veneno
Девушка-яд,
Você tem um jeito
У тебя есть какая-то
Sereno de ser
Безмятежная сущность.
E toda noite
И каждую ночь
No meu quarto
В моей комнате
Vem me entorpecer
Ты приходишь одурманить меня,
Me entorpecer!
Одурманить меня!
Me entorpecer!
Одурманить меня!
Yeh! Yeh! Yeh! Yeh!
Йе! Йе! Йе! Йе!
Menina veneno
Девушка-яд,
Menina veneno
Девушка-яд,
Yeh! Yeh!
Йе! Йе!
Menina veneno
Девушка-яд,
Menina veneno
Девушка-яд,
Yeh! Yeh!
Йе! Йе!





Writer(s): Bernardo Vilhena, Ritchie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.