Ritchie - Mercy Street (Ao Vivo No Estúdio) - traduction des paroles en allemand




Mercy Street (Ao Vivo No Estúdio)
Mercy Street (Live im Studio)
Looking down on empty streets, all she can see
Sie blickt hinab auf leere Straßen, alles was sie sieht
Are the dreams all made solid
Sind die Träume, die Gestalt annahmen
Are the dreams all made real
Sind die Träume, die Wirklichkeit wurden
All of the buildings, all of those cars
All die Gebäude, all diese Autos
Were once just a dream
Waren einst nur ein Traum
In somebody's head
In jemandes Kopf
She pictures the broken glass, she pictures the steam
Sie sieht das zerbrochene Glas, sie sieht den Dampf
She pictures a soul
Sie sieht eine Seele
With no leak at the seam
Ohne Riss in der Naht
Let's take the boat out
Lass uns das Boot nehmen
Wait until darkness
Warte bis die Dunkelheit kommt
Let's take the boat out
Lass uns das Boot nehmen
Wait until darkness comes
Warte bis die Nacht hereinbricht
Nowhere in the corridors of pale green and grey
Nirgends in den Gängen von blassem Grün und Grau
Nowhere in the suburbs
Nirgends in den Vorstädten
In the cold light of day
Im kalten Licht des Tages
There in the midst of it so alive and alone
Dort inmitten davon, so lebendig und allein
Words support like bone
Worte stützen wie Knochen
Dreaming of mercy street
Träumend von der Mercy Street
Wear your inside out
Trag dein Inneres nach außen
Dreaming of mercy
Träumend von Gnade
In your daddy's arms again
In den Armen deines Vaters wieder
Dreaming of mercy street
Träumend von der Mercy Street
'Swear they moved that sign
Ich schwöre, sie haben das Schild versetzt
Dreaming of mercy
Träumend von Gnade
In your daddy's arms
In den Armen deines Vaters
Pulling out the papers from the drawers that slide smooth
Sie zieht die Papiere aus den glatt gleitenden Schubladen
Tugging at the darkness, word upon word
Zieht an der Dunkelheit, Wort für Wort
Confessing all the secret things in the warm velvet box
Beichtet all die geheimen Dinge in der warmen Samtschachtel
To the priest-he's the doctor
Dem Priester er ist der Arzt
He can handle the shocks
Er kann die Schocks verkraften
Dreaming of the tenderness-the tremble in the hips
Träumend von der Zärtlichkeit dem Zittern in den Hüften
Of kissing Mary's lips
Von Marys Lippen zu küssen
Dreaming of mercy street
Träumend von der Mercy Street
Wear your insides out
Trag dein Inneres nach außen
Dreaming of mercy
Träumend von Gnade
In your daddy's arms again
In den Armen deines Vaters wieder
Dreaming of mercy street
Träumend von der Mercy Street
'Swear they moved that sign
Ich schwöre, sie haben das Schild versetzt
Looking for mercy
Suchend nach Gnade
In your daddy's arms
In den Armen deines Vaters
Mercy, mercy, looking for mercy
Gnade, Gnade, suchend nach Gnade
Mercy, mercy, looking for mercy
Gnade, Gnade, suchend nach Gnade
Anne, with her father is out in the boat
Anne ist mit ihrem Vater draußen im Boot
Riding the water
Reitet das Wasser
Riding the waves on the sea
Reitet die Wellen auf dem Meer





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.