Paroles et traduction en anglais Ritchie - Mi Niña Veneno (Menina Veneno) - Spanish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Niña Veneno (Menina Veneno) - Spanish
My Poison Girl (Mi Niña Veneno) - English
Medianoche
y
en
mi
cuarto,
ella
va
a
subir.
Midnight
in
my
room,
she's
gonna
come.
Oigo
sus
pasos
acercando,
veo
la
puerta
abrir.
I
hear
her
steps
approaching,
I
see
the
door
open.
Media
luz
color
carne,
y
sabanas
de
azul.
Flesh-colored
light,
with
blue
sheets.
Cortinas
de
seda,
y
finalmente
tu.
Silk
curtains
and
finally
you.
Mi
niña
veneno,
el
mundo
es
pequeño
para
los
dos,
My
poison
girl,
the
world
is
too
small
for
us
two,
Y
con
la
cama
que
duermo,
te
vuelvo
a
ver,
te
vuelvo
a
ver,
And
with
the
bed
I
sleep
in,
I
see
you
again,
I
see
you
again,
Te
vuelvo
a
ver,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
I
see
you
again,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Sus
ojos
verdes
en
mi
espejo,
brillan
para
mi.
Her
green
eyes
shine
in
my
mirror,
for
me.
Su
cuerpo
entero
es
un
placer,
del
principio
al
sin.
Her
whole
body
is
a
pleasure,
from
beginning
to
end.
Y,
solo,
en
mi
cuarto,
yo
despierto
sin
voce',
And,
alone,
in
my
room,
I
wake
up
without
a
voice,
Me
veo
hablando
con
paredes,
hasta
anochecer.
I
see
myself
talking
to
walls,
until
nightfall.
Mi
niña
veneno,
tu
tienes
un
modo
sereno
de
ser,
My
poison
girl,
you
have
a
serene
way
of
being,
Y
cada
noche
y
en
mi
cuarto,
vienes
me
entorpece,
me
entorpece,
And
every
night
and
in
my
room,
you
come
and
entangle
me,
entangle
me,
Me
entorpece,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
You
entangle
me,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Mi
niña
veneno
el
mundo
es
pequeño
para
los
dos
My
poison
girl
the
world
is
small
for
us
two,
Y
toda
cama
q
duermo
te
vuelvo
a
ver
te
vuelvo
a
ver
yeeh
yeah
yeah
And
every
bed
I
sleep
in
I
see
you
again
I
see
you
again
yeeh
yeah
yeah
Medianoche
y
en
mi
cuarto,
ella
va
a
subir.
Midnight
in
my
room,
she's
gonna
come.
Oigo
sus
pasos
acercando
Veo
la
puerta
abrir.
I
hear
her
steps
approaching
I
see
the
door
open.
Y
ella
conoce
de
donde
tu
vienes
para
amar,
And
she
knows
where
you
come
from
to
love,
No
se
ni
cual
es
tu
nombre,
ni
necesito
llamar.
I
don't
even
know
what
your
name
is,
nor
do
I
need
to
call.
Mi
Niña
Veneno,
Mi
Niña
Veneno
My
Poison
Girl,
My
Poison
Girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritchie, Bernardo Vilhena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.