Paroles et traduction Ritchie - No Olhar
Tanto
tempo
entre
o
não
e
o
fim
So
much
time
between
no
and
end
Meu
amor,
tanto
tempo
My
love,
such
a
long
time
Ainda
nos
resta
um
momento
de
guerra
ou
de
paz
We
still
have
a
moment
of
war
or
peace
Não
sei
mais
I
don't
know
anymore
Nós
temos
um
pacto
We
have
a
pact
Um
pacto
no
olhar
A
pact
in
the
look
Não
tem
argumento
capaz
de
negar
There
is
no
argument
that
can
deny
O
amor
que
vivemos
não
vai
enganar
The
love
we
live
will
not
deceive
O
olhar
(o
olhar...)
The
look
(the
look...)
O
olhar
(o
olhar...)
The
look
(the
look...)
O
olhar
(o
olhar...)
The
look
(the
look...)
Tanto
tempo
que
a
gente
esqueceu
do
amor
So
much
time
that
we
forgot
love
Tanto
tempo
Such
a
long
time
O
que
nos
resta
é
a
força
de
uma
paixão
What
remains
for
us
is
the
strength
of
a
passion
Você
não
me
engana
tentando
dizer
You
can't
fool
me
by
trying
to
say
Que
ainda
é
feliz
e
não
sabe
sofrer
That
you
are
still
happy
and
don't
know
how
to
suffer
Quando
eu
te
encontro
When
I
meet
you
É
sem
encontrar
teu
olhar
(teu
olhar)
It
is
without
finding
your
look
(your
look)
Oh,
teu
olhar
(teu
olhar...)
Oh,
your
look
(your
look...)
Cadê,
onde
está?
Where
is
it?
Teu
olhar
(teu
olhar...)
Your
look
(your
look...)
Aaaaah,
oh,
aaah
Aaaaah,
oh,
aaah
Teu
olhar
vai
brilhar
na
luz
do
néon
Your
look
will
shine
in
the
neon
light
Teu
olhar
vai
negar
a
luz
negra
do
não
Your
look
will
deny
the
black
light
of
no
Sozinho
na
noite,
só
tenho
ilusão
Alone
in
the
night,
I
only
have
illusion
Os
olhos
nos
olhos
da
multidão
Eyes
in
the
eyes
of
the
crowd
Eu
passo
apressado
I
pass
in
a
hurry
Querendo
encontrar
teu
olhar
(teu
olhar)
Wanting
to
find
your
look
(your
look)
Ah,
teu
olhar
(teu
olhar...)
Ah,
your
look
(your
look...)
Cadê,
onde
está?
Where
is
it?
Yah-ah,
teu
olhar
(teu
olhar...)
Yah-ah,
your
look
(your
look...)
Aaaaah,
oh,
aaah
Aaaaah,
oh,
aaah
Tanto
tempo
entre
o
não
e
o
fim
So
much
time
between
no
and
end
Meu
amor,
tanto
tempo
My
love,
such
a
long
time
Ainda
nos
resta
um
momento
de
guerra
ou
de
paz
We
still
have
a
moment
of
war
or
peace
Tanto
faz
It
doesn't
matter
Nós
temos
um
pacto
We
have
a
pact
Um
pacto
no
olhar
A
pact
in
the
look
Uma
luz
no
horizonte,
a
luz
do
luar
A
light
on
the
horizon,
the
moonlight
Vem
vindo
pra
praia
e
se
vem
vai
brilhar
Come
to
the
beach,
and
if
you
come,
it
will
shine
No
olhar
(no
olhar...)
In
the
look
(in
the
look...)
Ah,
yeh,
yeh,
no
olhar
(no
olhar...)
Ah,
yeh,
yeh,
in
the
look
(in
the
look...)
Não
sei
onde
está
no
olhar
(no
olhar...)
I
don't
know
where
in
the
look
(in
the
look...)
Aaaaah,
teu
olhar,
cadê,
onde
está?
Aaaaah,
your
look,
where
is
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Torres De Vilhena, Ritchie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.