Paroles et traduction Ritchie - Outra Vez (Ao Vivo No Estúdio)
Eu
não
sei
o
que
é
o
amor
Я
не
знаю,
что
такое
любовь
Fico
quieto
esperando
o
que
for
Замолкаю,
ожидая,
что
будет
Eu
não
sei
o
que
é
ter
um
bem
Я
не
знаю,
что
это
есть
хорошо
Fico
só
esperando
alguém
Я
только
ждал
кого-то
Eu
não
sei
o
que
é
amar
Я
не
знаю,
что
такое
любить
Fico
só
respirando
o
ar
Я
только
с
ароматами
Eu
não
sei
se
eu
sei
beijar
Я
не
знаю,
если
я
знаю,
поцелуи
Mas
eu
acho
que
vou
gostar.
Но
я
думаю,
что
мне
может
понравится.
De
você.
Dessa
vez.
Вы.
На
этот
раз.
Se
acaso
te
encontrar,
outra
vez.
Если
случайно
тебя
найти,
в
другой
раз.
Eu
não
sei
o
que
é
sofrer
Я
не
знаю,
что
такое
страдать
Se
esse
é
o
preço
do
prazer
Если
такова
цена
удовольствия
Eu
não
sei
se
eu
sei
me
dar
Я
не
знаю,
если
я
знаю,
дать
мне
Mas
eu
acho
que
vou
tentar.
Но
я
думаю,
что
я
буду
стараться.
Com
você.
Dessa
vez.
С
вами.
На
этот
раз.
Se
acaso
te
encontrar,
outra
vez.
Если
случайно
тебя
найти,
в
другой
раз.
Até
hoje
eu
vivi
em
paz,
sempre
tive
mais
juizo.
que
ninguém.
Ooh!
До
сегодняшнего
дня
я
жил
в
мире,
у
меня
всегда
были
более
суд.
никто.
Ох!
Mas
agora
não
quero
mais,
porque
esse
paraiso.
já
me
enfernizou.
"Meu
Bem"
Но
теперь
я
больше
не
хочу,
потому
что
это
paraiso.
мне
уже
enfernizou.
"Мой
Хороший"
Eu
não
sei
se
eu
perdi
o
chão
Я
не
знаю,
если
я
потерял
пол
Ou
se
o
chão
é
que
se
perdeu
Или
если
пол
в
том,
что
если
потерял
Pode
até
ser
uma
ilusão
Может
быть
даже
иллюзия
Acontece
o
que
aconteceu.
Случается,
что
произошло.
Por
você.
Dessa
vez.
За
вас.
На
этот
раз.
E
quero
te
econtrar,
outra
vez.
e
outra
vez.
e
outra
vez.
И
я
хочу
тебя
econtrar,
в
другой
раз.
и
еще
раз.
и
еще
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnaldo Augusto Nora Antunes Filho, Ritchie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.