Paroles et traduction Ritchie - Preço do Prazer
Preço do Prazer
Price of Pleasure
Preço
do
Prazer
Price
of
Pleasure
Quinze
dias
na
estrada
sem
poder
te
ver
Fifteen
days
on
the
road
without
being
able
to
see
you
(é
o
preço
do
prazer)
(that
is
the
price
of
pleasure)
Quanto
tempo
ainda
falta
eu
não
sei
dizer
How
much
longer
will
it
be
I
cannot
say
(é
o
preço
do
prazer)
(that
is
the
price
of
pleasure)
Nesse
quarto
de
hotel
nem
agua
quente
tem
There’s
not
even
hot
water
in
this
hotel
room
(é
o
preço
do
prazer)
(that
is
the
price
of
pleasure)
Estou
na
base
da
B12,
mas
está
tudo
bem!
I’m
chugging
B12,
but
it’s
all
good!
(é
o
preço
do
prazer)
(that
is
the
price
of
pleasure)
Nessas
alturas
você
já
me
conhece
bem
By
now
you
know
me
well
enough
E
sabe
que
eu
sou
quem
sou
And
you
know
that
I
am
who
I
am
Pra
te
amar
melhor
preciso
ficar
fiel
To
love
you
better,
I
need
to
stay
true
Fiel
ao
meu
rock'n'roll!
True
to
my
rock'n'roll!
Eu
sei
que
as
tuas
amigas
falam
mal
de
mim
I
know
your
friends
talk
badly
about
me
(é
o
preço
do
prazer)
(that
is
the
price
of
pleasure)
É
só
você
que
sabe
que
eu
não
sou
tão
ruim
assim
Only
you
know
that
I’m
not
so
bad
(é
o
preço
do
prazer)
(that
is
the
price
of
pleasure)
Pois
toda
noite
é
só
no
sonho
que
você
está
aqui
Every
night
in
my
dreams
you
are
here
(é
o
preço
do
prazer)
(that
is
the
price
of
pleasure)
Eu
fico
farto
logo
desse
high
society
I
quickly
grow
tired
of
this
high
society
(é
o
preço
do
prazer)
(that
is
the
price
of
pleasure)
Mas
se
um
dia
eu
jogar
tudo
isso
pro
ar
If
one
day
I
throw
this
all
up
in
the
air
Só
pra
ficar
salvo
e
são
Just
to
be
saved
and
well
Será
no
dia
de
deixar
em
algum
lugar
It
will
be
on
the
day
I
leave
behind
somewhere
Metade
do
meu
coração
Half
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ritchie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.