Paroles et traduction Rite Hook feat. Vinnie Paz & Slaine - It Ain't Easy (feat. Vinnie Paz & Slaine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Easy (feat. Vinnie Paz & Slaine)
Это нелегко (совместно с Vinnie Paz & Slaine)
The
weight
on
my
shoulders
is
like
cargo
Ноша
на
моих
плечах
словно
груз,
And
I
don′t
wanna
know
how
deeply
that
my
scars
go
И
я
не
хочу
знать,
насколько
глубоки
мои
шрамы.
It's
like
the
fetus
in
the
womb
by
Leonardo
Это
как
плод
в
утробе,
нарисованный
Леонардо,
They
got
me
feeling
like
Buscemi
out
in
Fargo
Они
заставили
меня
чувствовать
себя
как
Бушеми
в
Фарго.
As
a
kid
I
would
just
stare
up
at
the
stars
though
В
детстве
я
просто
смотрел
на
звезды,
And
pray
that
eventually
I′d
have
a
God's
flow
И
молился,
что
в
конце
концов
у
меня
будет
божественный
флоу.
Remember
riding
in
my
father's
Monte
Carlo
Помню,
как
катался
в
отцовском
Монте-Карло,
Two
months
later
he
dead,
now
I′m
in
a
fog
broke
Два
месяца
спустя
он
умер,
теперь
я
весь
в
тумане,
сломлен.
Papi,
Mami,
I
love
you,
but
what
do
you
do
when
there′s
trouble
Папа,
мама,
я
люблю
вас,
но
что
делать,
когда
проблемы?
How
do
you
process
that
life
is
a
beautiful
struggle?
Как
принять
то,
что
жизнь
— это
прекрасная
борьба?
I
could
end
it
fuckin'
all
without
moving
a
muscle
Я
мог
бы
покончить
со
всем
этим,
не
напрягая
ни
единой
мышцы,
And
I′m
too
old
to
let
the
left
loose
in
a
scuffle
И
я
слишком
стар,
чтобы
пускать
левую
в
драке.
How
do
I
deal
with
the
designation
to
be
ill?
Как
мне
справиться
с
клеймом
больного?
As
far
as
(I
see
I
know?)
separation
isn't
real
Насколько
я
вижу,
разделение
нереально.
I
don′t
believe
in
the
philosophy
that
schism
kill
Я
не
верю
в
философию,
что
раскол
убивает,
Cause
every
time
I
kiss
my
son
it
warm
my
inner
chill
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
целую
сына,
это
согревает
мой
внутренний
холод.
I
try
to
stay
sane
in
this
game
it
ain't
easy,
hey
Я
пытаюсь
оставаться
в
здравом
уме
в
этой
игре,
это
нелегко,
эй.
I
done
made
my
own
lane,
and
I
swear
you′ll
believe
me,
hey
Я
проложил
свой
собственный
путь,
и
клянусь,
ты
мне
поверишь,
эй.
I
live
in
this
world
full
of
anger
and
hate
Я
живу
в
этом
мире,
полном
гнева
и
ненависти,
And
nobody
is
safe
in
this
place
but
(?)
or
me
И
никто
не
в
безопасности
в
этом
месте,
кроме
Бога
или
меня.
I
try
to
stay
sane
it
ain't
easy,
hey
Я
пытаюсь
оставаться
в
здравом
уме,
это
нелегко,
эй.
Nothings
equivalent
to
the
deep
pain
I
was
given
Ничто
не
сравнится
с
той
глубокой
болью,
что
мне
причинили,
And
what
I'm
giving
is
something
for
you
to
sit
and
figure
И
то,
что
я
даю,
это
то,
над
чем
ты
можешь
посидеть
и
подумать.
The
derivative
of
it,
even
if
you
can
love
it
Производная
от
этого,
даже
если
ты
можешь
это
любить,
Most
of
them
hate
it
but
fuck
em
Большинство
из
них
ненавидят
это,
но
пошли
они.
You
can
suck
my
dick
when
it′s
uncovered
Ты
можешь
отсосать
мне,
когда
он
будет
открыт.
(?)
everyone
under
the
sun
Затмеваю
всех
под
солнцем,
Where
it′s
coming
from
summer
close
to
living
with
none
Откуда
это
исходит,
лето
близко
к
жизни
без
ничего.
I
been
dealing
with
it,
(?)
Я
имел
с
этим
дело,
продолжаю
бороться.
Just
paint
my
fucking
canvas
with
the
pictures
I'm
hearing
about
Просто
раскрашиваю
свой
холст
картинами,
о
которых
слышу.
Been
sinking
every
day
of
my
life
Тону
каждый
день
своей
жизни.
It′s
getting
older
couple
mil
man
damn
that'd
be
nice
Становлюсь
старше,
пара
миллионов,
черт,
это
было
бы
неплохо.
How
many
shows
do
I
gotta
fucking
murder?
Сколько
шоу
мне
нужно,
черт
возьми,
убить?
(?)
until
they
can
splash
the
industries
Работаю,
пока
они
не
смогут
залить
индустрию,
Like
a
sea
of
infinity
of
blatant
trash,
ha
Как
море
бесконечности
откровенного
мусора,
ха.
All
I
can
do
is
laugh
at
it
Все,
что
я
могу
сделать,
это
смеяться
над
этим,
While
I′m
struggling
with
sobriety
like
a
classic
addict
Пока
я
борюсь
с
трезвостью,
как
классический
наркоман.
Someone
call
the
record
labels
and
let
em
know
Кто-нибудь,
позвоните
на
лейблы
и
дайте
им
знать,
That
I
don't
give
a
fuck
if
I
make
it
or
never
blow
Что
мне
плевать,
добьюсь
я
успеха
или
нет.
I
try
to
stay
sane
in
this
game
it
ain′t
easy,
hey
Я
пытаюсь
оставаться
в
здравом
уме
в
этой
игре,
это
нелегко,
эй.
I
done
made
my
own
lane,
and
I
swear
you'll
believe
me,
hey
Я
проложил
свой
собственный
путь,
и
клянусь,
ты
мне
поверишь,
эй.
I
live
in
this
world
full
of
anger
and
hate
Я
живу
в
этом
мире,
полном
гнева
и
ненависти,
And
nobody
is
safe
in
this
place
but
(?)
or
me
И
никто
не
в
безопасности
в
этом
месте,
кроме
Бога
или
меня.
I
try
to
stay
sane
it
ain't
easy,
hey
Я
пытаюсь
оставаться
в
здравом
уме,
это
нелегко,
эй.
Feel
the
hellfire,
the
heaven
on
ya
Чувствуй
адский
огонь,
небеса
на
тебе.
Think
some
day
I′ll
reach
my
dreams
but
I′m
never
gonna
Думаю,
когда-нибудь
я
достигну
своей
мечты,
но
я
никогда
не
достигну.
I
got
a
screw
loose,
and
a
deuce
deuce
У
меня
сорвало
винт,
и
у
меня
есть
пушка.
You
got
some
more
lies.
I
got
some
new
truths
У
тебя
есть
еще
ложь.
У
меня
есть
новые
истины.
When
the
hellfire
comes
and
it's
burning
ya
Когда
придет
адский
огонь
и
сожжет
тебя,
You
either
find
out
that
you
was
or
(?)
ya
Ты
либо
узнаешь,
что
ты
был,
либо
не
был
никем.
I′m
still
fucked,
sleeping
on
my
friend's
furniture
Я
все
еще
в
дерьме,
сплю
на
мебели
друга,
But
I
stay
determined
cause
I
know
what
I
can
turn
into
Но
я
остаюсь
решительным,
потому
что
знаю,
кем
я
могу
стать.
They
told
me
that
I
couldn′t
do
what
I
did
Они
говорили
мне,
что
я
не
смогу
сделать
то,
что
сделал.
I
saw
the
future,
I
just
knew
as
a
kid
Я
видел
будущее,
я
просто
знал,
будучи
ребенком.
I
would
visualize
the
life
that
I
grew
up
to
live
Я
визуализировал
жизнь,
в
которой
я
вырос.
When
you
listen
to
me
rhyme,
I
tell
you
who
the
fuck
is
Когда
ты
слушаешь
мои
рифмы,
я
говорю
тебе,
кто
я,
блять,
такой.
The
legend
rebel,
the
peasant
devil
Легендарный
бунтарь,
крестьянский
дьявол,
The
high
court
MC,
smash
anyone
against
me
with
heavy
metal
МС
высшего
суда,
размажу
любого,
кто
против
меня,
тяжелым
металлом.
My
balls
are
big
enough
to
break
walls
at
every
level
Мои
яйца
достаточно
большие,
чтобы
пробить
стены
на
каждом
уровне.
My
music
(?)
kids
from
all
towns
and
every
ghetto
Моя
музыка
объединяет
детей
из
всех
городов
и
каждого
гетто.
I'm
an
anomaly
mommy,
nobody′s
calming
me
or
Я
аномалия,
мамочка,
никто
меня
не
успокоит
или...
Life
isn't
easy,
is
it?
Жизнь
нелегка,
не
так
ли?
When
all
you
see
is
a
blizzard
Когда
все,
что
ты
видишь,
это
метель.
I'm
going
back
to
demic
Я
возвращаюсь
в
прошлое.
I
think
I
need
a
visit
Думаю,
мне
нужно
посещение.
I
try
to
stay
sane
in
this
game
it
ain′t
easy,
hey
Я
пытаюсь
оставаться
в
здравом
уме
в
этой
игре,
это
нелегко,
эй.
I
done
made
my
own
lane,
and
I
swear
you′ll
believe
me,
hey
Я
проложил
свой
собственный
путь,
и
клянусь,
ты
мне
поверишь,
эй.
I
live
in
this
world
full
of
anger
and
hate
Я
живу
в
этом
мире,
полном
гнева
и
ненависти,
And
nobody
is
safe
in
this
place
but
(?)
or
me
И
никто
не
в
безопасности
в
этом
месте,
кроме
Бога
или
меня.
I
try
to
stay
sane
it
ain't
easy,
hey
Я
пытаюсь
оставаться
в
здравом
уме,
это
нелегко,
эй.
I
try
to
stay
sane
in
this
game
it
ain′t
easy,
hey
Я
пытаюсь
оставаться
в
здравом
уме
в
этой
игре,
это
нелегко,
эй.
I
done
made
my
own
lane,
and
I
swear
you'll
believe
me,
hey
Я
проложил
свой
собственный
путь,
и
клянусь,
ты
мне
поверишь,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Carrol, L.bell, Terrence Nugent, Vincenzo Luvineri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.