Paroles et traduction en allemand Ritmic - izole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tertemiz
kalamadı
bu
sokaklar
silsen
de
geçmişini
her
günün
aynı
Diese
Straßen
wurden
nie
ganz
sauber,
egal
wie
sehr
du
deine
Vergangenheit
auch
auslöschst,
jeder
Tag
ist
gleich
(Her
günün
aynı,
her
günün
aynı
ah)
(Jeder
Tag
ist
gleich,
jeder
Tag
ist
gleich,
ah)
Sustun
kapattın
perdeleri
yine
izolesin
inan
her
şeyi
yok
saydın
Du
schwiegst,
zogst
die
Vorhänge
zu,
bist
wieder
isoliert,
hast
wirklich
alles
ignoriert
(Yok
saydın,
yok
saydın,
yok
saydın)
(Ignoriert,
ignoriert,
ignoriert)
Kalmadı
kaygım
dört
yanı
kabus
Ich
habe
keine
Angst
mehr,
überall
ist
Chaos
Kapkara
her
yerim
sanki
bir
fanustayım
Alles
um
mich
herum
ist
dunkel,
als
wäre
ich
in
einer
Laterne
Savaşlar
bitmez
taarruzlarda
Kriege
enden
nie,
immer
wieder
Angriffe
Koyar
herkes
kendince
yeni
kanun
Jeder
stellt
seine
eigenen
Gesetze
auf
Kalmadı
saygım
artık
daraldım
Ich
habe
keinen
Respekt
mehr,
ich
bin
eingeengt
Yok
yere
düştüm
hepsi
de
zamansız
Ich
bin
ohne
Grund
gefallen,
alles
war
so
unpassend
Kararsız
herkes
inan
yalan
sırf
Jeder
ist
unentschlossen,
alles
ist
nur
Lüge
Parlarım
son
kez
ışıklar
kapansın
Ich
werde
ein
letztes
Mal
leuchten,
lass
die
Lichter
ausgehen
Anlattım
tek
tek
kelimelerle
ama
anlayan
olmadı
hala
Ich
habe
es
dir
Wort
für
Wort
erklärt,
aber
du
hast
es
immer
noch
nicht
verstanden
(Olmadı
hala,
olmadı
hala
ah)
(Immer
noch
nicht,
immer
noch
nicht,
ah)
Kayboldum
yokluklarında
baştan
ama
yok
kalmadı
hiç
de
bir
mana
Ich
habe
mich
in
deiner
Abwesenheit
verloren,
aber
es
hat
keine
Bedeutung
mehr
(Hiç
de
bir
mana,
hiç
de
bir
mana)
(Keine
Bedeutung
mehr,
keine
Bedeutung
mehr)
Tertemiz
kalamadı
bu
sokaklar
silsen
de
geçmişini
her
günün
aynı
Diese
Straßen
wurden
nie
ganz
sauber,
egal
wie
sehr
du
deine
Vergangenheit
auch
auslöschst,
jeder
Tag
ist
gleich
(Her
günün
aynı,
her
günün
aynı
ah)
(Jeder
Tag
ist
gleich,
jeder
Tag
ist
gleich,
ah)
Sustun
kapattın
perdeleri
yine
izolesin
inan
her
şeyi
yok
saydın
Du
schwiegst,
zogst
die
Vorhänge
zu,
bist
wieder
isoliert,
hast
wirklich
alles
ignoriert
(Yok
saydın,
yok
saydın,
yok
saydın)
(Ignoriert,
ignoriert,
ignoriert)
Ölümlerle
karışık
bu
engel
Diese
Hindernisse
sind
mit
Todesfällen
vermischt
İstemeden
her
gün
bozuluyor
dengem
Ungewollt
verliere
ich
jeden
Tag
mein
Gleichgewicht
Başardım
derken
yere
düşemem
ben
Ich
kann
nicht
zu
Boden
fallen,
wenn
ich
denke,
dass
ich
es
geschafft
habe
O
yüzden
bakarım
hepsine
tepelerden
Deshalb
schaue
ich
von
oben
auf
sie
alle
herab
Yükselir
ışıklar
düşüyor
masken
Die
Lichter
gehen
an,
deine
Maske
fällt
Yarım
da
kalsam
arıyorum
hala
Auch
wenn
ich
unvollständig
bleibe,
suche
ich
immer
noch
Çınlamanın
sebebi
yüksek
desibelden
Das
Klingeln
kommt
von
der
hohen
Dezibelzahl
Üst
üste
geliyor
hepsi
mi
fazla
Alles
kommt
auf
einmal,
ist
es
zu
viel?
Tertemiz
kalamadı
bu
sokaklar
silsen
de
geçmişini
her
günün
aynı
Diese
Straßen
wurden
nie
ganz
sauber,
egal
wie
sehr
du
deine
Vergangenheit
auch
auslöschst,
jeder
Tag
ist
gleich
(Her
günün
aynı,
her
günün
aynı
ah)
(Jeder
Tag
ist
gleich,
jeder
Tag
ist
gleich,
ah)
Sustun
kapattın
perdeleri
yine
izolesin
inan
her
şeyi
yok
saydın
Du
schwiegst,
zogst
die
Vorhänge
zu,
bist
wieder
isoliert,
hast
wirklich
alles
ignoriert
(Yok
saydın,
yok
saydın,
yok
saydın)
(Ignoriert,
ignoriert,
ignoriert)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metehan öztürk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.