Ritmic - NO XORO - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Ritmic - NO XORO




NO XORO
KEIN GELABER
No choro
Kein Gelaber
No quiero tu money
Ich will dein Geld nicht
Déjame en el underground
Lass mich im Underground
Conversando con homies
Mit Homies reden
Con los que ayudaron
Mit denen, die geholfen haben
Cuando estaba mal
Als es mir schlecht ging
Con los que dieron
Mit denen, die mir
La mano
Die Hand reichten
Sin pedirles
Ohne sie
Nunca nah
Jemals um etwas zu bitten
No choro
Kein Gelaber
No quiero tu money
Ich will dein Geld nicht
Déjame en el underground
Lass mich im Underground
Conversando con homies
Mit Homies reden
Con los que ayudaron
Mit denen, die geholfen haben
Cuando estaba mal
Als es mir schlecht ging
Con los que dieron
Mit denen, die mir
La mano
Die Hand reichten
Sin pedirles
Ohne sie
Nunca nah
Jemals um etwas zu bitten
Me enseñaron que pal lao
Sie lehrten mich, dass man
No se mira el plato
Nicht auf den Teller des anderen schaut
Si no es
Es sei denn
Pa llenarlo
Um ihn zu füllen
Dejé mi cariño
Ich habe meine Zuneigung
Estacionao
Abgestellt
No recuerdo donde
Ich erinnere mich nicht, wo
Llénense la boca
Macht euch den Mund voll
Hablando del resto
Redet über die anderen
Sin pensarlo
Ohne nachzudenken
Y cuando se ahogan
Und wenn ihr dann ertrinkt
Preguntan
Fragt ihr
Por qué?
Warum?
Este canto
Dieser Gesang
Que nos ayuda
Der uns hilft
y ahuyenta los espantos
Und die Schrecken vertreibt
Es el mismo
Ist derselbe
Que nos mantiene
Der uns einige
Vivos a unos cuantos
Am Leben hält
No hasta cuando
Ich weiß nicht, wie lange
Ni cómo
Noch wie
Ya no me siento
Ich fühle mich nicht mehr
Inmortal como
Unsterblich wie
A los quince
Mit fünfzehn
A cambiado la vista
Die Sicht hat sich verändert
De todo
Auf alles
El dinero ciega
Das Geld blendet
El ego y el resto igual
Das Ego und den Rest genauso
Necesito tregua
Ich brauche eine Pause
O al menos respirar
Oder zumindest Luft holen
Se me nota a leguas
Man sieht es mir an
Estas ganas de virar
Dieses Verlangen, wegzugehen
Ya no me hace
Ich brauche es nicht mehr
Falta volver a lo normal
Zur Normalität zurückzukehren
Eché mis miedos arriba
Ich habe meine Ängste
De la mula que nos vendieron
Auf den Esel geladen, den man uns verkauft hat
Contigo era gula
Mit dir war es Völlerei
Algo que terminó en invierno
Etwas, das im Winter endete
No lo entiendo, no
Ich verstehe es nicht, nein
Nuestros cielos nunca son
Unsere Himmel sind nie
Tan cielos pa nunca ser infierno
So himmlisch, um niemals Hölle zu sein
No choro
Kein Gelaber
No quiero tu money
Ich will dein Geld nicht
Déjame en el underground
Lass mich im Underground
Conversando con homies
Mit Homies reden
Con los que ayudaron
Mit denen, die geholfen haben
Cuando estaba mal
Als es mir schlecht ging
Con los que dieron
Mit denen, die mir
La mano
Die Hand reichten
Sin pedirles
Ohne sie
Nunca nah
Jemals um etwas zu bitten
No choro
Kein Gelaber
No quiero tu money
Ich will dein Geld nicht
Déjame en el underground
Lass mich im Underground
Conversando con homies
Mit Homies reden
Con los que ayudaron
Mit denen, die geholfen haben
Cuando estaba mal
Als es mir schlecht ging
Con los que dieron
Mit denen, die mir
La mano
Die Hand reichten
Sin pedirles
Ohne sie
Nunca nah
Jemals um etwas zu bitten
El tiempo pasa
Die Zeit vergeht
El argumento pesa
Das Argument wiegt schwer
No es pulento un mundo
Es ist keine tolle Welt
Que gane el con más choreza
Wo der mit der größten Klappe gewinnt
De cazador
Vom Jäger
A un puro paso
Nur einen Schritt entfernt
Pa ser presa
Zur Beute zu werden
Del amor al odio
Von der Liebe zum Hass
Ya no existe la sorpresa
Gibt es keine Überraschung mehr
La responsabilidad
Die Verantwortung
Salió del Play
Ist aus dem Play
Pa caer en la mesa
Um auf den Tisch zu fallen
Ahora se entiende
Jetzt versteht man
Diferente la prensa
Die Presse anders
Ya no son cánticos
Es sind keine Gesänge mehr
Son pálpitos
Es sind Herzschläge
Estoy mirando pa afuera
Ich schaue nach draußen
Botando el caracho
Und verbanne das Gesicht
De todos mis ámbitos
Aus all meinen Bereichen
Pa que la abulia
Damit die Apathie
No la gane
Nicht gewinnt
Así meto más bulla
So mache ich mehr Lärm
Que todos mis males
Als all meine Übel
He cambiado de planes
Ich habe meine Pläne geändert
Y no de carnales
Aber nicht meine Freunde
Quiero imaginar
Ich will mir vorstellen
Como Lennon
Wie Lennon
Pero no morir
Aber nicht sterben
A manos de mis fanes
Durch die Hand meiner Fans
Ni de afanes
Noch durch Begierden
Estoy vaciando la bóveda
Ich leere den Tresor
A lo Bonnie and Clyde
Wie Bonnie and Clyde
Echando humo
Rauche ausstoßend
Por la night
Durch die Nacht
Volando en un freestyle
Fliegend in einem Freestyle
Aquí sabemos del momento
Hier wissen wir vom Moment
La habilidad se demuestra
Die Fähigkeit zeigt sich
En cada frase
In jeder Phrase
Que tirai
Die du raushaust
No choro
Kein Gelaber
No quiero tu money
Ich will dein Geld nicht
Déjame en el underground
Lass mich im Underground
Conversando con homies
Mit Homies reden
Con los que ayudaron
Mit denen, die geholfen haben
Cuando estaba mal
Als es mir schlecht ging
Con los que dieron
Mit denen, die mir
La mano
Die Hand reichten
Sin pedirles
Ohne sie
Nunca nah
Jemals um etwas zu bitten
No choro
Kein Gelaber
No quiero tu money
Ich will dein Geld nicht
Déjame en el underground
Lass mich im Underground
Conversando con homies
Mit Homies reden
Con los que ayudaron
Mit denen, die geholfen haben
Cuando estaba mal
Als es mir schlecht ging
Con los que dieron
Mit denen, die mir
La mano
Die Hand reichten
Sin pedirles
Ohne sie
Nunca nah
Jemals um etwas zu bitten
Este es el Ritmic
Das ist Ritmic
Agamayflow Record
Agamayflow Record
San Ramón
San Ramón





Writer(s): Ignacio Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.