Paroles et traduction en anglais Ritmic - NO XORO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
tu
money
I
don't
want
your
money,
girl
Déjame
en
el
underground
Leave
me
in
the
underground
Conversando
con
homies
Talking
with
my
homies
Con
los
que
ayudaron
With
the
ones
who
helped
me
Cuando
estaba
mal
When
I
was
down
Con
los
que
dieron
With
the
ones
who
gave
me
Sin
pedirles
Without
asking
them
Nunca
nah
For
anything,
ever
No
quiero
tu
money
I
don't
want
your
money,
girl
Déjame
en
el
underground
Leave
me
in
the
underground
Conversando
con
homies
Talking
with
my
homies
Con
los
que
ayudaron
With
the
ones
who
helped
me
Cuando
estaba
mal
When
I
was
down
Con
los
que
dieron
With
the
ones
who
gave
me
Sin
pedirles
Without
asking
them
Nunca
nah
For
anything,
ever
Me
enseñaron
que
pal
lao
They
taught
me
not
to
look
No
se
mira
el
plato
At
someone
else's
plate
Pa
llenarlo
To
fill
it
up
Dejé
mi
cariño
I
left
my
love
Estacionao
Parked
somewhere
No
recuerdo
donde
I
don't
remember
where
Llénense
la
boca
Fill
your
mouths
Hablando
del
resto
Talking
about
others
Sin
pensarlo
Without
thinking
Y
cuando
se
ahogan
And
when
you
drown
Que
nos
ayuda
That
helps
us
y
ahuyenta
los
espantos
And
chases
away
the
fears
Es
el
mismo
Is
the
same
one
Que
nos
mantiene
That
keeps
us
Vivos
a
unos
cuantos
A
few
of
us
alive
No
sé
hasta
cuando
I
don't
know
until
when
Ya
no
me
siento
I
don't
feel
Inmortal
como
Immortal
like
A
cambiado
la
vista
My
view
of
everything
El
dinero
ciega
Money
blinds
El
ego
y
el
resto
igual
Ego
and
the
rest
as
well
Necesito
tregua
I
need
a
truce
O
al
menos
respirar
Or
at
least
to
breathe
Se
me
nota
a
leguas
You
can
see
it
in
me
Estas
ganas
de
virar
This
desire
to
leave
Ya
no
me
hace
I
don't
need
Falta
volver
a
lo
normal
To
go
back
to
normal
anymore
Eché
mis
miedos
arriba
I
put
my
fears
on
top
De
la
mula
que
nos
vendieron
Of
the
mule
they
sold
us
Contigo
era
gula
With
you
it
was
gluttony
Algo
que
terminó
en
invierno
Something
that
ended
in
winter
No
lo
entiendo,
no
I
don't
understand,
no
Nuestros
cielos
nunca
son
Our
heavens
are
never
Tan
cielos
pa
nunca
ser
infierno
So
heavenly
to
never
be
hell
No
quiero
tu
money
I
don't
want
your
money,
girl
Déjame
en
el
underground
Leave
me
in
the
underground
Conversando
con
homies
Talking
with
my
homies
Con
los
que
ayudaron
With
the
ones
who
helped
me
Cuando
estaba
mal
When
I
was
down
Con
los
que
dieron
With
the
ones
who
gave
me
Sin
pedirles
Without
asking
them
Nunca
nah
For
anything,
ever
No
quiero
tu
money
I
don't
want
your
money,
girl
Déjame
en
el
underground
Leave
me
in
the
underground
Conversando
con
homies
Talking
with
my
homies
Con
los
que
ayudaron
With
the
ones
who
helped
me
Cuando
estaba
mal
When
I
was
down
Con
los
que
dieron
With
the
ones
who
gave
me
Sin
pedirles
Without
asking
them
Nunca
nah
For
anything,
ever
El
tiempo
pasa
Time
passes
El
argumento
pesa
The
argument
weighs
heavy
No
es
pulento
un
mundo
It's
not
cool
a
world
Que
gane
el
con
más
choreza
Where
the
one
with
the
most
swagger
wins
A
un
puro
paso
Just
one
step
away
Pa
ser
presa
To
being
prey
Del
amor
al
odio
From
love
to
hate
Ya
no
existe
la
sorpresa
There's
no
surprise
anymore
La
responsabilidad
Responsibility
Salió
del
Play
Came
out
of
the
PlayStation
Pa
caer
en
la
mesa
To
fall
on
the
table
Ahora
se
entiende
Now
the
press
Diferente
la
prensa
Is
understood
differently
Ya
no
son
cánticos
They're
no
longer
chants
Son
pálpitos
They're
palpitations
Estoy
mirando
pa
afuera
I'm
looking
outwards
Botando
el
caracho
Throwing
away
the
facade
De
todos
mis
ámbitos
Of
all
my
environments
Pa
que
la
abulia
So
that
apathy
Así
meto
más
bulla
This
way
I
make
more
noise
Que
todos
mis
males
Than
all
my
troubles
He
cambiado
de
planes
I've
changed
my
plans
Y
no
de
carnales
But
not
my
brothers
Quiero
imaginar
I
want
to
imagine
Pero
no
morir
But
not
die
A
manos
de
mis
fanes
At
the
hands
of
my
fans
Ni
de
afanes
Nor
from
anxieties
Estoy
vaciando
la
bóveda
I'm
emptying
the
vault
A
lo
Bonnie
and
Clyde
Bonnie
and
Clyde
style
Echando
humo
Blowing
smoke
Por
la
night
Through
the
night
Volando
en
un
freestyle
Flying
on
a
freestyle
Aquí
sabemos
del
momento
Here
we
know
the
moment
La
habilidad
se
demuestra
Skill
is
shown
En
cada
frase
In
every
phrase
No
quiero
tu
money
I
don't
want
your
money,
girl
Déjame
en
el
underground
Leave
me
in
the
underground
Conversando
con
homies
Talking
with
my
homies
Con
los
que
ayudaron
With
the
ones
who
helped
me
Cuando
estaba
mal
When
I
was
down
Con
los
que
dieron
With
the
ones
who
gave
me
Sin
pedirles
Without
asking
them
Nunca
nah
For
anything,
ever
No
quiero
tu
money
I
don't
want
your
money,
girl
Déjame
en
el
underground
Leave
me
in
the
underground
Conversando
con
homies
Talking
with
my
homies
Con
los
que
ayudaron
With
the
ones
who
helped
me
Cuando
estaba
mal
When
I
was
down
Con
los
que
dieron
With
the
ones
who
gave
me
Sin
pedirles
Without
asking
them
Nunca
nah
For
anything,
ever
Este
es
el
Ritmic
This
is
Ritmic
Agamayflow
Record
Agamayflow
Record
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Toledo
Album
NO XORO
date de sortie
13-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.