Ritmic - NO XORO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Ritmic - NO XORO




NO XORO
NO CRYING
No choro
I don't cry
No quiero tu money
I don't want your money, girl
Déjame en el underground
Leave me in the underground
Conversando con homies
Talking with my homies
Con los que ayudaron
With the ones who helped me
Cuando estaba mal
When I was down
Con los que dieron
With the ones who gave me
La mano
A hand
Sin pedirles
Without asking them
Nunca nah
For anything, ever
No choro
I don't cry
No quiero tu money
I don't want your money, girl
Déjame en el underground
Leave me in the underground
Conversando con homies
Talking with my homies
Con los que ayudaron
With the ones who helped me
Cuando estaba mal
When I was down
Con los que dieron
With the ones who gave me
La mano
A hand
Sin pedirles
Without asking them
Nunca nah
For anything, ever
Me enseñaron que pal lao
They taught me not to look
No se mira el plato
At someone else's plate
Si no es
Unless it's
Pa llenarlo
To fill it up
Dejé mi cariño
I left my love
Estacionao
Parked somewhere
No recuerdo donde
I don't remember where
Llénense la boca
Fill your mouths
Hablando del resto
Talking about others
Sin pensarlo
Without thinking
Y cuando se ahogan
And when you drown
Preguntan
You ask
Por qué?
Why?
Este canto
This song
Que nos ayuda
That helps us
y ahuyenta los espantos
And chases away the fears
Es el mismo
Is the same one
Que nos mantiene
That keeps us
Vivos a unos cuantos
A few of us alive
No hasta cuando
I don't know until when
Ni cómo
Nor how
Ya no me siento
I don't feel
Inmortal como
Immortal like
A los quince
At fifteen
A cambiado la vista
My view of everything
De todo
Has changed
El dinero ciega
Money blinds
El ego y el resto igual
Ego and the rest as well
Necesito tregua
I need a truce
O al menos respirar
Or at least to breathe
Se me nota a leguas
You can see it in me
Estas ganas de virar
This desire to leave
Ya no me hace
I don't need
Falta volver a lo normal
To go back to normal anymore
Eché mis miedos arriba
I put my fears on top
De la mula que nos vendieron
Of the mule they sold us
Contigo era gula
With you it was gluttony
Algo que terminó en invierno
Something that ended in winter
No lo entiendo, no
I don't understand, no
Nuestros cielos nunca son
Our heavens are never
Tan cielos pa nunca ser infierno
So heavenly to never be hell
No choro
I don't cry
No quiero tu money
I don't want your money, girl
Déjame en el underground
Leave me in the underground
Conversando con homies
Talking with my homies
Con los que ayudaron
With the ones who helped me
Cuando estaba mal
When I was down
Con los que dieron
With the ones who gave me
La mano
A hand
Sin pedirles
Without asking them
Nunca nah
For anything, ever
No choro
I don't cry
No quiero tu money
I don't want your money, girl
Déjame en el underground
Leave me in the underground
Conversando con homies
Talking with my homies
Con los que ayudaron
With the ones who helped me
Cuando estaba mal
When I was down
Con los que dieron
With the ones who gave me
La mano
A hand
Sin pedirles
Without asking them
Nunca nah
For anything, ever
El tiempo pasa
Time passes
El argumento pesa
The argument weighs heavy
No es pulento un mundo
It's not cool a world
Que gane el con más choreza
Where the one with the most swagger wins
De cazador
From hunter
A un puro paso
Just one step away
Pa ser presa
To being prey
Del amor al odio
From love to hate
Ya no existe la sorpresa
There's no surprise anymore
La responsabilidad
Responsibility
Salió del Play
Came out of the PlayStation
Pa caer en la mesa
To fall on the table
Ahora se entiende
Now the press
Diferente la prensa
Is understood differently
Ya no son cánticos
They're no longer chants
Son pálpitos
They're palpitations
Estoy mirando pa afuera
I'm looking outwards
Botando el caracho
Throwing away the facade
De todos mis ámbitos
Of all my environments
Pa que la abulia
So that apathy
No la gane
Doesn't win
Así meto más bulla
This way I make more noise
Que todos mis males
Than all my troubles
He cambiado de planes
I've changed my plans
Y no de carnales
But not my brothers
Quiero imaginar
I want to imagine
Como Lennon
Like Lennon
Pero no morir
But not die
A manos de mis fanes
At the hands of my fans
Ni de afanes
Nor from anxieties
Estoy vaciando la bóveda
I'm emptying the vault
A lo Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde style
Echando humo
Blowing smoke
Por la night
Through the night
Volando en un freestyle
Flying on a freestyle
Aquí sabemos del momento
Here we know the moment
La habilidad se demuestra
Skill is shown
En cada frase
In every phrase
Que tirai
You throw
No choro
I don't cry
No quiero tu money
I don't want your money, girl
Déjame en el underground
Leave me in the underground
Conversando con homies
Talking with my homies
Con los que ayudaron
With the ones who helped me
Cuando estaba mal
When I was down
Con los que dieron
With the ones who gave me
La mano
A hand
Sin pedirles
Without asking them
Nunca nah
For anything, ever
No choro
I don't cry
No quiero tu money
I don't want your money, girl
Déjame en el underground
Leave me in the underground
Conversando con homies
Talking with my homies
Con los que ayudaron
With the ones who helped me
Cuando estaba mal
When I was down
Con los que dieron
With the ones who gave me
La mano
A hand
Sin pedirles
Without asking them
Nunca nah
For anything, ever
Este es el Ritmic
This is Ritmic
Agamayflow Record
Agamayflow Record
San Ramón
San Ramón





Writer(s): Ignacio Toledo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.