Paroles et traduction Ritmo Tribale - Diamante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
fuoco
è
spento
Огонь
погас,
E
le
ceneri
ormai
fredde
И
пепел
уже
остыл.
Anche
l'oceano
a
volte
dorme
Даже
океан
иногда
спит,
Certi
giorni
che
non
c'è
corrente
В
те
дни,
когда
нет
течения,
E
l'acqua
è
calma
И
вода
спокойна,
E
il
senso
del
tempo
impossibile
И
ощущение
времени
невозможно,
Come
fa
buio
in
fretta
Как
быстро
темнеет,
Quando
tramonta
Когда
садится
Settembre
Сентябрьское
солнце.
Il
fuoco
è
spento
Огонь
погас,
E
le
ceneri
ormai
fredde
И
пепел
уже
остыл.
Anche
l'oceano
dorme
Даже
океан
спит
Nei
giorni
che
non
c'è
corrente
В
дни,
когда
нет
течения,
E
l'acqua
è
calma
И
вода
спокойна,
E
il
senso
del
tutto
impossibile
И
ощущение
всего
невозможно.
Come
se
nulla
fosse
successo
Как
будто
ничего
и
не
было.
È
strano,
ma
vedo
che
il
cielo
Странно,
но
я
вижу,
что
небо
È
rimasto
lo
stesso
Осталось
прежним.
Forse
sarò
ricco
Возможно,
я
буду
богат.
Ora
so
dove
andare
Теперь
я
знаю,
куда
идти.
Duro
quasi
come
Твёрдый,
почти
как
O
quanto
quello
che
con
un
gesto
Или
как
тот,
кто
одним
жестом
Sappia
conquistare
Может
покорить
E
fare
male
ma
solo
quando
è
necessario
И
сделать
больно,
но
только
когда
необходимо.
Più
che
dolce
Более
чем
сладкий,
Più
che
affilato,
se
lo
voglio
Более
чем
острый,
если
я
захочу.
Come
vorrei
odiarti
ancora
Как
бы
я
хотел
тебя
ещё
ненавидеть,
Ma
non
è
bene
Но
это
нехорошо,
E
non
mi
basta,
sai
И
мне
этого
мало,
знаешь.
Quasi
invisibile
Почти
невидимый,
Quasi
normale
Почти
обычный,
Rimane
sottopelle
Остаётся
под
кожей,
Sotto
il
livello
del
male
Под
уровнем
боли.
E
come
se
nulla
mi
fosse
successo
И
как
будто
со
мной
ничего
и
не
было.
Duro
quasi
come
Твёрдый,
почти
как
Linea
dritta
che
Прямая
линия,
которая
Tutti
i
punti
unisca
escludendone
te
Соединяет
все
точки,
исключая
тебя.
Ma
forse
è
solo
un
attimo
Но,
возможно,
это
всего
лишь
мгновение,
E
adesso
che
è
passato
И
теперь,
когда
оно
прошло,
Come
è
strano
il
tuo
vestito
Как
странно
твое
платье.
Forse
dovrei
odiarti
ancora
Возможно,
мне
следовало
бы
тебя
ещё
ненавидеть.
È
duro
come
un
diamante
Твёрдый,
как
алмаз,
Puro
come
un
diamante
Чистый,
как
алмаз.
E
non
mi
basta,
sai
И
мне
этого
мало,
знаешь.
E
non
mi
basta,
sai
И
мне
этого
мало,
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Rioda, Andrea Scaglia
Album
Bahamas
date de sortie
21-03-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.