Rito - Wolves - traduction des paroles en allemand

Wolves - Ritotraduction en allemand




Wolves
Wölfe
Well the land is dangerous
Nun, das Land ist gefährlich
Out beyond the clouds
Dort draußen jenseits der Wolken
The air is thick
Die Luft ist dicht
And the full moon is out
Und der Vollmond steht am Himmel
The hunt is on
Die Jagd ist eröffnet
They're cruel and they're cold
Sie sind grausam und kalt
Bitter at the world
Verbittert über die Welt
Relentless and bold
Gnadenlos und kühn
Won't let em take me down
Ich lasse mich nicht unterkriegen
Eat me alive
Mich lebendig fressen
Take me for a fool
Mich zum Narren halten
Rattle me inside
Mich innerlich erschüttern
And if the chase
Und wenn die Jagd
Should go beyond the woods
Über den Wald hinausgehen sollte
I won't ever back down
Ich werde niemals nachgeben
To the Wolves
Vor den Wölfen
Well I can see their breath
Nun, ich kann ihren Atem sehen
Linger in the wind
Der im Wind verweilt
Preying on fear
Sich von Angst nährend
Lurking within
Die im Inneren lauert
I can hear their paws
Ich kann ihre Pfoten hören
Pounding the earth
Die auf die Erde stampfen
But I won't stand frozen
Aber ich werde nicht erstarrt stehen bleiben
I know what I'm worth
Ich kenne meinen Wert
Won't let em take me down
Ich lasse mich nicht unterkriegen
Eat me alive
Mich lebendig fressen
Take me for a fool
Mich zum Narren halten
Rattle me inside
Mich innerlich erschüttern
And if the chase
Und wenn die Jagd
Should go beyond the woods
Über den Wald hinausgehen sollte
I won't ever back down
Ich werde niemals nachgeben
To the Wolves
Vor den Wölfen
Won't let em take me down
Ich lasse mich nicht unterkriegen
Eat me alive
Mich lebendig fressen
Take me for a fool
Mich zum Narren halten
Rattle me inside
Mich innerlich erschüttern
And if the chase
Und wenn die Jagd
Should go beyond the woods
Über den Wald hinausgehen sollte
I won't ever back down
Ich werde niemals nachgeben
To the Wolves
Vor den Wölfen
Won't let em take me down
Ich lasse mich nicht unterkriegen
Eat me alive
Mich lebendig fressen
Take me for a fool
Mich zum Narren halten
Rattle me inside
Mich innerlich erschüttern
And if the chase
Und wenn die Jagd
Should go beyond the woods
Über den Wald hinausgehen sollte
I won't ever back down
Ich werde niemals nachgeben
To the Wolves
Vor den Wölfen





Writer(s): Louis Samaniego Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.