Ritorukai - Chika d anime - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ritorukai - Chika d anime




Chika d anime
Anime Girl
Tomame la mano hazme sentirme bien
Take my hand, make me feel good
No estoy seguro de cómo amo pero si a quien
I'm not sure how I love, but I know who I love
Si amarte duele, pues que duela algún dia sanaré
If loving you hurts, then let it hurt, someday I'll heal
Eres una espina en la suela que yo no quitaré
You're a thorn in my side that I won't remove
Hey bebé, si te vuelvo a ver porfi
Hey baby, if I see you again, please
No te veas tan linda o me perderé
Don't look so pretty, or I'll get lost
Es que eres tan cute mi chica de anime
You're so cute, my anime girl
Quiero morir asfixiado por esas medias de red
I want to die suffocated by those fishnets
Hey bebé, si te vuelvo a ver porfi
Hey baby, if I see you again, please
No te veas tan linda o me perderé
Don't look so pretty, or I'll get lost
Es que eres tan cute mi chica de anime
You're so cute, my anime girl
Quiero morir asfixiado por esas medias de red
I want to die suffocated by those fishnets
No me importa como te ves
I don't care how you look
Solamente como me miras
Only how you look at me
Cuando estoy contigo
When I'm with you
El mundo para, ya no gira
The world stops, it no longer spins
Y tal vez cuando te vayas, no pierda la vida
And maybe when you're gone, I won't lose my life
Pero va a dolerme, y no cerraré esa herida
But it will hurt, and I won't close that wound
Y claro que me duele cuando no estas cerca
And of course it hurts when you're not around
Y claro que la paso mal cuando que alejas
And of course I have a hard time when you're gone
Como puedo odiarte, si aun no te acabo de amar
How can I hate you, if I haven't finished loving you yet?
Y como puedo mirarte si me sueles ignorar
And how can I look at you if you usually ignore me?
Hey bebé, si te vuelvo a ver porfi
Hey baby, if I see you again, please
No te veas tan linda o me perderé
Don't look so pretty, or I'll get lost
Es que eres tan cute mi chica de anime,
You're so cute, my anime girl
Quiero morir asfixiado por esas medias de red
I want to die suffocated by those fishnets
Hey bebé, si te vuelvo a ver porfi
Hey baby, if I see you again, please
No te veas tan linda o me perderé
Don't look so pretty, or I'll get lost
Es que eres tan cute mi chica de anime
You're so cute, my anime girl
Quiero morir asfixiado por esas medias de red
I want to die suffocated by those fishnets
Con las converse sucias sigo
With dirty Converse, I follow
Las huellas que vas dejando (vas dejando)
The footprints you leave behind (you leave behind)
Con la esperanza, de que vuelvas una vez
With the hope that you'll come back once
Más a mis brazos (a mis brazos)
More to my arms (to my arms)
Me niego a aceptar que ya es tiempo de soltarte
I refuse to accept that it's time to let you go
Me quedaban, canciones y animes por mostrarte
I had songs and animes left to show you
Pero, ya pasó y tu tiempo tengo que darte
But, it's already happened and I have to give you time
Espero que que lo pienses y decidas quedarte
I hope you think about it and decide to stay
Quiero tenerte, aunque se que me dañas
I want to have you, even though I know you hurt me
Si no te veo hoy, espero que mañana
If I don't see you today, I hope I see you tomorrow
Me arriesgo, a volver aunque sepa que tramas
I risk coming back even though I know what you're up to
Me robaste el cora y sin tocar mi cama
You stole my heart without even touching my bed
¿Entonces me amas? Nah
So do you love me? Nah
Joven tormenta, sin Calma (ja)
Young storm, without Calm (ha)
Si, te vas, quien me calmará
If you leave, who will calm me down?
Tienes la bala, disparalá
You have the bullet, shoot it
Ah,
Ah
A. r. s. muere joven y triste ma'
A.r.s. dies young and sad, ma'
(A.r.s. muere joven y triste ma')
(A.r.s. dies young and sad, ma')






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.