Paroles et traduction Ritorukai - Miss you lulú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss you lulú
Miss you Lulu
Miro
hacia
el
cielo
I
look
up
to
the
sky
Quiero
volver
a
los
dias
I
want
to
go
back
to
the
days
En
que
estabas,
quiero
el
ayer
When
you
were
here,
I
want
yesterday
Por
mas
que
lo
desee
As
much
as
I
wish
for
it
No
se
va
a
poder
It's
not
going
to
happen
Tengo
que
aceptar
I
have
to
accept
Que
ya
no
te
veré
That
I
will
never
see
you
again
Miro
hacia
el
cielo
I
look
up
to
the
sky
Quiero
volver
a
los
dias
I
want
to
go
back
to
the
days
En
que
estabas,
quiero
el
ayer
When
you
were
here,
I
want
yesterday
Por
mas
que
lo
desee
As
much
as
I
wish
for
it
No
se
va
a
poder
It's
not
going
to
happen
Tengo
que
aceptar
I
have
to
accept
Que
ya
no
te
veré
That
I
will
never
see
you
again
La
oscuridad
en
mi
pecho
The
darkness
in
my
chest
Esta
gritando,
quiere
salir
Is
screaming,
it
wants
to
get
out
Aunque
se
quitan
la
vida
Even
though
they
take
their
own
lives
Porque
no
saben
como
vivir
Because
they
don't
know
how
to
live
A
veces
me
caigo
en
un
pozo
Sometimes
I
fall
into
a
well
Y
dudo
si
esta
vez
podre
salir
And
I
doubt
if
this
time
I
will
be
able
to
get
out
Entonces
uso
mi
llanto
Then
I
use
my
tears
Para
llenarlo
y
poder
subir
To
fill
it
and
be
able
to
go
up
Se
que
gritarle
al
cielo
I
know
that
shouting
at
the
sky
No
me
traera
de
vuelta
a
mi
abue'
Will
not
bring
my
grandma
back
to
me
Pero
aguantarme
las
lagrimas
But
holding
back
my
tears
No
hará
que
este
dolor
se
paré
Will
not
make
this
pain
stop
Me
moría
de
ganas
que
me
I
was
dying
to
have
you
Vieras
madurar,
como
persona
See
me
mature
as
a
person
Voy
a
lograrlo
por
ti
I'm
going
to
make
it
for
you
Tu
cuerpo
no
esta
pero
sé
Your
body
is
not
here
but
I
know
Que
tu
alma
aun
funciona
That
your
soul
still
works
Tan
pequeño
que
no
entiendo
la
vida
So
young
that
I
don't
understand
life
Y
he
deseado
la
muerte
And
I
have
wished
for
death
Si
alguna
vez
lo
hice
If
I
ever
did
Yo
me
retracto
porque
ahora
se
I
take
it
back
because
now
I
know
Como
se
siente,
hombres
que
quieren
How
it
feels,
men
who
want
Dinero,
se
ponen
un
precio
del
palo
Money,
they
put
a
price
on
themselves
Lo
pierden
y
todo
el
dinero
del
mundo
They
lose
it
and
all
the
money
in
the
world
Sirve
para
comprar
un
beso,
tuyo
Is
use
to
buy
a
kiss
from
you
En
mi
frente,
nacimos
para
morir
On
my
forehead,
we
are
born
to
die
Y
lloramos
cuando
los
nuestros
And
we
cry
when
our
loved
ones
Cumplen
su
destino,
desearlo
de
vuelta
Fulfill
their
destiny,
to
wish
it
back
Es
egoista
por
que
al
final
a
eso
vino
Is
selfish
because
in
the
end
that
is
what
it
came
for
Voy
a
dejar
de
llorarte
para
dejarte
I
will
stop
mourning
you
to
let
you
Descansar
en
paz,
el
dia
que
te
vuelva
a
ver
Rest
in
peace,
the
day
I
see
you
again
Voy
a
contarte
lo
que
yo
pude
lograr
I'll
tell
you
what
I've
been
able
to
accomplish
La
alma
me
duele,
me
esta
sangrando
My
soul
hurts,
it's
bleeding
Heridas
abiertas,
no
estan
sanando
Open
wounds
that
are
not
healing
Yo
no
soy
fuerte,
me
estoy
quebrando
I'm
not
strong,
I'm
breaking
Yo
no
soy
fuerte,
Yo
no
soy
fuerte
I'm
not
strong,
I'm
not
strong
Miro
hacia
el
cielo
I
look
up
to
the
sky
Quiero
volver
a
los
dias
I
want
to
go
back
to
the
days
En
que
estabas,
quiero
el
ayer
When
you
were
here,
I
want
yesterday
Por
mas
que
lo
desee
As
much
as
I
wish
for
it
No
se
va
a
poder
It's
not
going
to
happen
Tengo
que
aceptar
I
have
to
accept
Que
ya
no
te
veré
That
I
will
never
see
you
again
Miro
hacia
el
cielo
I
look
up
to
the
sky
Quiero
volver
a
los
dias
I
want
to
go
back
to
the
days
En
que
estabas,
quiero
el
ayer
When
you
were
here,
I
want
yesterday
Por
mas
que
lo
desee
As
much
as
I
wish
for
it
No
se
va
a
poder
It's
not
going
to
happen
Tengo
que
aceptar
I
have
to
accept
Que
ya
no
te
veré
That
I
will
never
see
you
again
Ya
no
te
veré
I
will
never
see
you
again
Ya
no
te
veré
I
will
never
see
you
again
Ya
no,
ya
no
No
more,
Never
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.