Rittz - Crash and Burn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rittz - Crash and Burn




Crash and Burn
Крушение
My homie and his girl just had a kid
У моего кореша и его девушки только что родился ребенок,
They debated keeping it at first but now they're glad they did
Сначала они сомневались оставлять ли его, но сейчас рады, что оставили.
People doubting he's a daddy, but he adamant he is
Люди сомневаются, что он отец, но он непреклонен в этом,
Both of them cheated round the time that
Они оба изменяли примерно в то время,
She conceived it, he believing that it's his
Когда она забеременела, он верит, что это его ребенок.
His family tell him take a test so we'll be sure
Его семья говорит ему сделать тест, чтобы мы были уверены,
But that just pissed him off, so he side with his baby momma more
Но это только разозлило его, поэтому он встал на сторону своей детки-мамы.
He could see himself inside the baby's eyes, it bring him joy
Он видел себя в глазах ребенка, это приносило ему радость.
Plus they was on the verge of breaking up
Плюс они были на грани расставания,
They thought the pregnancy would be the cure to stay together
Они думали, что беременность станет лекарством, чтобы остаться вместе,
But instead it was the last straw
Но вместо этого это стало последней каплей.
She's crying saying that they need to talk
Она плачет, говоря, что им нужно поговорить,
She told him that her ex took a test, he's the daddy of the baby
Она сказала ему, что ее бывший сдал тест, он отец ребенка.
Now he got a broken heart. Up in the car
Теперь у него разбито сердце. В машине,
He's on the road now
Он на дороге сейчас,
Feeling zoned out
Чувствует себя отрешенным,
Need to slow down
Нужно сбавить скорость,
'Cause you're going full speed ahead
Потому что ты несешься на полной скорости,
Swerving on the road now
Виляешь на дороге,
Feeling zoned out
Чувствуешь себя отрешенным,
Need to slow down
Нужно сбавить скорость,
'Cause you're going full speed ahead
Потому что ты несешься на полной скорости,
'Bout to crash and burn
Вот-вот разобьешься.
She was just a teen when dad got busted cheating, parents got divorced
Она была еще подростком, когда папу поймали на измене, родители развелись.
Mom done lost her voice from crying so much, lots of shock, absorbed
Мама потеряла голос от постоянных слез, много шока, все впитала в себя.
Family structure crumbled. Lost support
Семейная структура рухнула. Потеряна поддержка.
Used to talk about college courses with her dad while watching sports
Раньше она обсуждала с отцом курсы колледжа, смотря спортивные передачи,
Now he just slaps the horn and leaves with peace and doubt restored
Теперь он просто жмет на клаксон и уходит с миром и восстановленными сомнениями.
He just chops the doors,
Он просто захлопывает двери,
Split the family up in pieces,
Разбивая семью на части,
Tears are seeping through the carpet floor
Слезы текут по ковру,
Mom ain't home to watch and lock the doors
Мамы нет дома, чтобы смотреть и запирать двери.
One time she lost it when she caught some boys
Однажды она не выдержала, когда застукала каких-то парней
Inside her daughter's closet in their boxer shorts
В шкафу дочери в их семейных трусах.
She could discipline her, when she tried her daughter fought her
Она пыталась вразумить ее, но дочь сопротивлялась ей.
She blamed her, saying she's the reason she don't got a father
Она обвиняла ее, говоря, что это из-за нее у нее нет отца.
She's always on the bottle, drunk when momma called the police
Она всегда с бутылкой, пьяна, когда мама вызвала полицию,
'Cause she slapped and snatched the
Потому что она ударила и выхватила
Cash up out her purse and stole her keys
Деньги из ее кошелька и украла ключи.
She's on the road now
Она на дороге сейчас,
Feeling zoned out
Чувствует себя отрешенной,
Need to slow down
Нужно сбавить скорость,
'Cause you're going full speed ahead
Потому что ты несешься на полной скорости,
Swerving on the road now
Виляешь на дороге,
Feeling zoned out
Чувствуешь себя отрешенной,
Need to slow down
Нужно сбавить скорость,
'Cause you're going full speed ahead
Потому что ты несешься на полной скорости,
'Bout to crash and burn
Вот-вот разобьешься.
He's an entertainer, yeah, it beats a nine to five
Он артист, да, это лучше, чем работа с девяти до пяти,
Sometimes he's scared there'll be a day when he runs out of rhymes
Иногда ему страшно, что наступит день, когда у него закончатся рифмы.
Sick of having to repeat himself a thousand times
Надоело повторять одно и то же тысячу раз,
But be careful you'll get eaten,
Но будь осторожен, тебя съедят,
These are mountain lions surrounded by
Это горные львы в окружении
These wolves, only dressed like sheep
Этих волков, только одетых как овцы.
Some people whoop when I lit my dream
Некоторые люди ликуют, когда я зажигаю свою мечту,
But I still ain't rich, I don't got a plan B
Но я все еще не богат, у меня нет запасного плана.
Get the fans and then I cop
Получи фанатов, а потом я сбегу,
Jump ship, I sink
Прыгну с корабля, я тону.
So I gotta hit the road, only way to get paid
Так что я должен отправиться в путь, только так я смогу заработать,
So my lady at home gotta patiently wait
Поэтому моя дама дома должна терпеливо ждать.
She's afraid when I'm gone, gotta pray I'm okay
Она боится, когда меня нет, молится, чтобы я был в порядке,
How much more can I take from the fame and the stage
Сколько еще я могу выдержать от славы и сцены.
I'm on the road now
Я на дороге сейчас,
Feeling zoned out
Чувствую себя отрешенным,
Need to slow down
Нужно сбавить скорость,
'Cause you're going full speed ahead
Потому что ты несешься на полной скорости,
Swerving on the road now
Виляешь на дороге,
Feeling zoned out
Чувствуешь себя отрешенным,
Need to slow down
Нужно сбавить скорость,
'Cause you're going full speed ahead
Потому что ты несешься на полной скорости,
'Bout to crash and burn
Вот-вот разобьешься.
And do you have to learn
И нужно ли тебе учиться,
Before you have returned
Прежде чем ты вернешься
Beneath the grass and dirt
Под траву и землю,
Besides the casket/urns
Рядом с гробом/урнами,
We'll put your ashes first
Мы положим твой прах первым,
Come bring you back to Earth
Вернем тебя земле,
Before you crash and burn
Прежде чем ты разобьешься.





Writer(s): Michael Summers, Jonathan Mc Collum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.