Paroles et traduction Rittz - Fucked up Day
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
1
10,
9,
8,
7,
6,
5,
4,
3,
2,
1
I
got
crown
in
my
cup
У
меня
в
бокале
корона.
I
got
crown,
am
I
drowning
У
меня
есть
корона,
неужели
я
тону
Migh-,
I
might,
I
might
drown
in
my
tub
М-м-м,
я
могу,
я
могу
утонуть
в
своей
ванне.
This
some
powder,
that
Whitney
Это
какой-то
порошок,
эта
Уитни
That
powder's
powerful
stuff
Этот
порошок
мощная
штука
Binge
watching
Power
for
hours
Выпивка,
наблюдающая
за
властью
часами.
Man
a
power
outage
would
suck
Блин,
перебои
с
электричеством-полный
отстой.
Even
though
I'm
out
of
it
Даже
несмотря
на
то,
что
я
вне
этого.
I
don't
think
that
I'm
out
of
it
drunk
Не
думаю,
что
я
вышел
из
себя
пьяным.
I
go
outside
of
my
house
Я
выхожу
из
дома.
And
the
front
is
cloudy
as
fuck
И
на
фронте
чертовски
облачно
Fucked
up
'cause
the
cloudiness
caused-
Облажался,
потому
что
из-за
облачности
...
Me
to
feel
down,
need
to
chill
out
Мне
нужно
успокоиться,
расслабиться.
I
can't
crawl
out
of
the
dumps
Я
не
могу
выбраться
из
свалки.
A
lot
of
drowsiness
Сильная
сонливость.
I'm
drowsy
from
the
Valiums
I
took-
Меня
клонит
в
сон
от
валиума,
который
я
принял.
Earlier,
five
minutes
later
my
neighbor
Раньше,
через
пять
минут
мой
сосед.
Came
out
and
waved
to
me
with
his
9 year
old
son
Вышел
и
помахал
мне
рукой
со
своим
9 летним
сыном
Geeked
up
on
a
five-day-long
run
Под
кайфом
от
пятидневной
пробежки.
And
it
just
occurred
that
I'm
shirtless
with
a
gun
inside
of
my
trunks
И
вдруг
оказалось,
что
я
без
рубашки
и
с
пистолетом
в
кармане.
I
should
go
inside,
I
might've
frightened
'em
Я
должен
пойти
внутрь,
я
мог
бы
напугать
их.
So
white
I
might
burn
Такая
белая,
что
я
могу
сгореть,
Put
on
a
shirt,
left
herb
in
the
tray
надела
рубашку,
оставила
траву
в
подносе.
I
had
to
skip
on
the
blunt
Мне
пришлось
пропустить
косяк.
Got
rolling
papers,
changed
the
channel
'cause
a
sitcom
was
on
Купил
прокатные
газеты,
переключил
канал,
потому
что
шел
ситком.
Did
too
many
drugs
to
pay
attention,
thinking
negative
thoughts
Принял
слишком
много
наркотиков,
чтобы
обращать
внимание,
думая
о
негативных
мыслях.
Heart
beating,
panickin'
ate
my
Xanax's
and
I
chased
it
with
scotch
Сердце
колотится,
паника
съедает
мой
Ксанакс,
и
я
гоняюсь
за
ним
со
скотчем.
Like
fuck
today
Например
трахнись
сегодня
Drunk
another
day
Выпил
еще
один
день.
Wanna
run
away
Хочешь
убежать
Try'na
numb
the
pain,
but
I
can't
Пытаюсь
заглушить
боль,
но
не
могу.
It's
a
fucked
up
day
Это
хреновый
день
Another
fucked
up
day
Еще
один
испорченный
день
I'm
drunk
another
day
Я
пьян
еще
один
день.
Wanna
run
away
Хочешь
убежать
Try'na
numb
the
pain,
but
I
can't
Пытаюсь
заглушить
боль,
но
не
могу.
It's
a
fucked
up
day
Это
хреновый
день
Another
fucked
up
day
Еще
один
испорченный
день
I
woke
up
on
the
floor
Я
очнулся
на
полу.
I
woke
up,
I'm
still
drunk
Я
проснулся,
я
все
еще
пьян.
I
must've
broke
something,
I'm
sore
Должно
быть,
я
что-то
сломал,
мне
больно.
I
must've
fucked
up
for
sure
Должно
быть
я
точно
облажался
Looks
like
my
knuckles
are
busted
Похоже,
у
меня
сломаны
костяшки
пальцев.
My
knuckles
scuffed
with
no
skin
Костяшки
пальцев
остались
без
кожи.
This
ain't
the
first
time
'cause
the
first
was
the
worst
Это
не
первый
раз,
потому
что
первый
был
самым
худшим.
I
done
done
it
again
Я
сделал
это
снова
Done,
done,
done,
done
so
many
dumb
things
Сделано,
сделано,
сделано,
сделано
так
много
глупостей.
Looked
around
and
studied
the
mess
Огляделся
и
изучил
беспорядок.
Look
there
goes
one
of
my,
one
of
my
chef
knifes
Смотри,
вот
идет
один
из
моих,
один
из
моих
поварских
ножей.
Right
up
under
my
desk
Прямо
под
моим
столом.
Looks
like,
like
I
done
did
my
usual,
becoming
obsessed
Похоже,
я
сделал
все,
как
обычно,
стал
With
getting
drunk
and
telling
people
I'ma
cut
off
their
head
Одержим
идеей
напиться
и
сказать
людям,
что
отрублю
им
голову.
Cut
off
by,
cut
off
by
friends-
Отрезанные,
отрезанные
друзьями...
Family,
damn
there's
a
bottle
Семья,
черт
возьми,
там
есть
бутылка
It's
got
a
couple
sips
left
Осталось
сделать
пару
глотков.
I
don't
give
a
fuck
if
it
spits
Мне
плевать,
если
он
плюется.
Bang,
bang,
bang,
bang
on
the
door
Бах,
бах,
бах,
бах
в
дверь!
My
lady
saying
"Hey,
you
awake?"
Моя
леди
говорит:
"Эй,
ты
не
спишь?"
I
told
her
first
"I
know
you're
mad
Сначала
я
сказал
ей:
"я
знаю,
что
ты
злишься
What
happened?
Can
you
explain?"
Что
случилось?
ты
можешь
объяснить?"
Said
"Well
you
cussed
out
my
sister
Сказал:
"Ну,
ты
проклял
мою
сестру
And
then
you
threatened
to
smack
her
А
потом
ты
пригрозил
ей
ударом.
You
chased
her
outside
with
a
knife
because
she
dissed
Michael
Jackson
Ты
выгнал
ее
на
улицу
с
ножом,
потому
что
она
оскорбила
Майкла
Джексона.
You
started
punching
the
hood
of
your
car,
harassing
the
neighbors
Ты
начал
бить
кулаками
по
капоту
своей
машины,
приставая
к
соседям.
You
did
a
line
on
IG
Live
then
cried
all
night
like
a
baby
Ты
написал
реплику
в
IG
Live
а
потом
проплакал
всю
ночь
как
ребенок
This
gotta
stop"
Это
должно
прекратиться"
Drunk
another
day
Выпил
еще
один
день.
Wanna
run
away
Хочешь
убежать
Try'na
numb
the
pain,
but
I
can't
Пытаюсь
заглушить
боль,
но
не
могу.
It's
a
fucked
up
day
Это
хреновый
день
Another
fucked
up
day
Еще
один
испорченный
день
I'm
drunk
another
day
Я
пьян
еще
один
день.
Wanna
run
away
Хочешь
убежать
Try'na
numb
the
pain,
but
I
can't
Пытаюсь
заглушить
боль,
но
не
могу.
It's
a
fucked
up
day
Это
хреновый
день
Another
fucked
up
day
Еще
один
испорченный
день
Drunk
another
day
Выпил
еще
один
день.
Wanna
run
away
Хочешь
убежать
Try'na
numb
the
pain,
but
I
can't
Пытаюсь
заглушить
боль,
но
не
могу.
It's
a
fucked
up
day
Это
хреновый
день
Another
fucked
up
day
Еще
один
испорченный
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mccollum, Michael Summers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.