Rittz - Ghost Story - traduction des paroles en allemand

Ghost Story - Rittztraduction en allemand




Ghost Story
Geistergeschichte
Welcome to the Jonny Valiant show
Willkommen zur Jonny Valiant Show
I'm about to blow
Ich bin kurz davor, durchzustarten
Independent with a hundred thousand albums sold
Unabhängig, mit hunderttausend verkauften Alben
Rappers used to crowd around me funny now they don't
Rapper drängten sich um mich, jetzt komischerweise nicht mehr
No one's in my lane, my competition going adios
Niemand ist auf meiner Spur, meine Konkurrenz verabschiedet sich
No magician but I dissipate em in a cloud of smoke
Kein Zauberer, aber ich lasse sie in einer Rauchwolke verschwinden
Revving they engine up and I'm a thousand miles down the road
Sie geben Gas und ich bin tausend Meilen voraus
You ain't ever heard of me, fk it now you know
Du hast noch nie von mir gehört? Scheiß drauf, jetzt weißt du es
It's hard to take you serious, and I ain't out of jokes
Es ist schwer, dich ernst zu nehmen, und mir gehen die Witze nicht aus
Most of the shit you rap about is unaccountable
Das meiste, worüber du rappst, ist nicht nachweisbar
Sang enough to make you know so watch your mouth and count your own
Genug gesungen, um dich wissen zu lassen, also pass auf, was du sagst, und zähl dein eigenes
Never seen an ounce of blow, dressing like you Al Capone
Hast nie ein Gramm Koks gesehen, ziehst dich an wie Al Capone
Or we can see a brown alamo
Oder wir sehen uns ein braunes Alamo an
Pocket full of bread, I ain't counting sour dough
Tasche voller Brot, ich zähle keinen Sauerteig
Cheating on her from above, funny how the roles
Sie von oben betrügen, lustig, wie sich die Rollen
Got reversed, when it was in, they never said, look out below
vertauscht haben, als es losging, haben sie nie gesagt, pass auf, da unten
Never tried to lift a hand, I was down and out in road
Haben nie versucht, eine Hand zu rühren, ich war am Boden und unterwegs
With no balance in my bank account, I took a couple 'O's
Ohne Guthaben auf meinem Bankkonto, ich nahm ein paar 'O's
Now we... while we posted on the
Jetzt... während wir auf dem...
Weird where the talent go, now it's like there's no one left
Komisch, wo das Talent hin ist, jetzt ist es, als wäre niemand mehr da
Someone said you growing up, they trolling on the social network
Jemand sagte, du wirst erwachsen, sie trollen im sozialen Netzwerk
I work my flows, I choke em out and never broke a sweat
Ich arbeite an meinen Flows, ich würge sie raus und komme nie ins Schwitzen
You knock one out the box, a bunch of cause that I'm a noble vet
Du haust eine raus, ein Haufen Ursachen, dass ich ein edler Veteran bin
You're not on my... so goblins do not pose a threat
Du bist nicht auf meinem... also stellen Kobolde keine Bedrohung dar
I ain't scared of no one, seen a hater and I told him that
Ich habe vor niemandem Angst, habe einen Hater gesehen und ihm das gesagt
(– Rittz)
(– Rittz)
If you don't start shit, there won't be none
Wenn du keinen Scheiß anfängst, wird es keinen geben
Cause I don't really need no reason
Denn ich brauche wirklich keinen Grund,
To be the one responsible for your extinction
um derjenige zu sein, der für deine Auslöschung verantwortlich ist
Cause when it comes to competition, I don't see none
Denn wenn es um Konkurrenz geht, sehe ich keine
They all went ghost on me
Sie sind alle verschwunden
Ain't nobody coming close to me
Niemand kommt mir nahe
It's like a goddamn ghost story
Es ist wie eine verdammte Geistergeschichte
It's a goddamn ghost story
Es ist eine verdammte Geistergeschichte
It's a goddamn ghost story
Es ist eine verdammte Geistergeschichte
It's a goddamn ghost story
Es ist eine verdammte Geistergeschichte
(2)
(2)
Go ahead and sign a horn, like every boring rapper does
Unterschreibe ruhig einen Vertrag, wie jeder langweilige Rapper es tut
I wish the dude behind the booth would pull the power cord
Ich wünschte, der Typ hinter dem Pult würde das Stromkabel ziehen
Just went and do some shit you're good at
Mach einfach etwas, das du gut kannst
Your stage show is hard for me to look at
Deine Bühnenshow ist schwer für mich anzusehen
Like a unibrow and I'll be sure
Wie eine Monobraue, und ich bin mir sicher
The difference between our music's night and day
Der Unterschied zwischen unserer Musik ist Tag und Nacht
I'm getting busy but you shady like a diabolic
Ich bin beschäftigt, aber du bist zwielichtig wie ein Teufelsweib.
So watch that mouth of yours
Also pass auf dein Mundwerk auf, Süße.
I never thought I'd see the day it'd be okay to let these rappers dress like Shalamar
Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag erleben würde, an dem es okay ist, diese Rapper sich wie Shalamar kleiden zu lassen
(Repeat)
(Wiederholung)





Writer(s): Chris Ju, Jonathan Mccollum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.