Rittz - MVP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rittz - MVP




MVP
Самый ценный игрок
Go 'head and roll the red carpet out cause everywhere I walk[?]
Давай, расстилай красную дорожку, ведь куда бы я ни шел[?]
Cause when you thought the game was garbage and watered down
Ведь когда ты думала, что игра стала мусором и разбавлена,
I came to be the saviour seen 'em waiting in the water
Я пришел, чтобы стать спасителем, видел, как все ждут в воде,
Started preying on 'em sort of like a shark or a crocodile
Начал охотиться на них, словно акула или крокодил.
Uh I got bars like I was brought up with slaughterhouse but say my name and you'll [?]
У меня рифмы, как будто я вырос с Slaughterhouse, но произнеси мое имя, и ты[?]
I got a quarterounce of soft and a lot of crown and a bitch to wanna' party, grab my card and I'll chop it out
У меня четверть унции травки, много выпивки и девчонка, которая хочет тусить, хватай мою карту, и я все оплачу.
Her heart was beating uncontrollably she dialed 911 and told her "operator sorry I pocket dialed" I told her to walk it out but now she's calming down enjoying it annoying bitch keep
Ее сердце билось неконтролируемо, она набрала 911 и сказала оператору: "Извините, я случайно набрала". Я сказал ей успокоиться, но теперь она успокаивается, наслаждается, надоедливая сучка, продолжает
Trying to blow with cotton mouth I told her gag on it started making her cry
пытаться курить с пересохшим ртом. Я сказал ей подавиться, и она начала плакать.
They turn me on that's why I came before he make up could dry
Они заводят меня, вот почему я пришел до того, как высох ее макияж.
I want the bitch to leave can find a way to say it polite
Я хочу, чтобы эта сучка ушла, никак не могу сказать ей это вежливо.
I told her there's an uber waiting started waving goodbye
Я сказал ей, что Uber ждет, начал махать рукой на прощание.
[?]Rappers say this a lot buy ya'll don't mind like it's okay to get away with the crime but It ain't shit to me cause breaking them off just like a day at the office I don't mean the local paper supply get it [?]
[?]Рэперы часто это говорят, но вы не возражаете, как будто это нормально сходить с рук с преступлением, но для меня это ничто, ведь ломать их, как обычный день в офисе, я не имею в виду местный магазин канцтоваров, понимаешь[?]
My pen's
Моя ручка
Lightening
молния.
I've been vibrant
Я был энергичным.
[?] Time spent [?]
[?] Время потрачено[?]
I get back to my [?]
Я возвращаюсь к своему[?]
Steak with scrambled eggs on the side[?]
Стейк с яичницей на гарнир[?]
Summed up the best of Rittz
Подводя итог лучшему из Rittz.
Bitches looking impressed from all the freshness that I exhibit
Сучки выглядят впечатленными всей моей свежестью, которую я демонстрирую.
People say I rap too fast then play this track and refernce it
Люди говорят, что я читаю слишком быстро, тогда включи этот трек и сошлись на него.
[?] forever questioning my excellence
[?] вечно сомневаются в моем превосходстве.
When it comes to self expression I'm a specialist
Когда дело доходит до самовыражения, я специалист.
I pack a weapon for protection I ain't wrestling
Я ношу оружие для защиты, я не борец.
They actin' deaf like they don't hear me though they characters they imitate like Jake the snake and Rey Mysterio
Они притворяются глухими, как будто не слышат меня, хотя они подражают персонажам, как Джейк «Змей» Робертс и Рей Мистерио.
Serial killer leave you dead[?] cheerio
Серийный убийца оставит тебя мертвой[?] чао.
Talk so much online it's like I watch you dig your burial
Так много болтаешь в интернете, как будто я смотрю, как ты роешь себе могилу.
Pop up on you when I'm on the road you looking shocked like you forgot I was real like what you thought it was Jerry show
Внезапно появляюсь перед тобой, когда я в дороге, ты выглядишь шокированной, как будто забыла, что я настоящий, как будто ты думала, что это шоу Джерри.
Your reign on the top was temporary though, I'm shining on them like a diamond from Sierra Leone
Твое царствование на вершине было временным, я сияю на них, как бриллиант из Сьерра-Леоне.
On a high note they can't compare me to baritone watch
На высокой ноте, они не могут сравнить меня с баритоном, следи за
Your mouth I got the knockout power of a Larry Holmes
своим языком, у меня нокаутирующая сила Ларри Холмса.
Industry
Индустрия.
[?] Switching the delivery
[?] Меняю подачу,
Just to see how many people[?]
просто чтобы посмотреть, сколько людей[?]
Seems like yesterday they used to push
Кажется, будто вчера они пытались продвигать
Get you [?] so bad [?]
тебя[?] так сильно[?]
It's like I had a skin disease
Как будто у меня была кожная болезнь.
Probably see me in your city[?]got the bullet steady whistling
Наверное, увидишь меня в своем городе[?] пуля постоянно свистит,
Got the pistol whizzing by your head
пистолет просвистит у тебя над головой.
You used to flex like you tough what the fuck you got muscular dystrophy [?]
Ты раньше выпендривался, как будто ты крутой, что за хрень, у тебя мышечная дистрофия[?]
Enemy
Враг.
[?]I get no respect I'm 'bout to take what they don't give to me
[?]Я не получаю уважения, я собираюсь взять то, что они мне не дают.
Drink so much my liver need a detox[?] about to blow with no [?]
Пью так много, что моей печени нужна детоксикация[?] собираюсь взорваться без[?]
Reality check and then I came to welcome [?]
Проверка реальности, а затем я пришел, чтобы приветствовать[?]
Funny 7 years later i would be on and I'd be here for eons my name up in the neon light clintel crew Rittz up in this BIATCH
Забавно, 7 лет спустя я буду на вершине, и я буду здесь вечно, мое имя в неоновых огнях, команда Clintel, Rittz здесь, СУЧКА.
It's funny everybody wanna' envy me they wanna' envy me, envy me
Забавно, все хотят завидовать мне, они хотят завидовать мне, завидовать мне,
Cause I'm cause I'm the motherfucking MVP I kept it S T R A N G E
потому что я, потому что я, черт возьми, самый ценный игрок, я сохранил это S T R A N G E.
I'm the MVP I kept it S T R A N G E
Я самый ценный игрок, я сохранил это S T R A N G E.





Writer(s): Rittz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.