Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere to Run
Некуда бежать
I
wanna
run
away
Я
хочу
убежать,
Because
I
know
there′s
got
to
be
a
better
place
Ведь
где-то
должно
быть
место
получше.
Sometimes
I
really
want
to
run
away
Иногда
я
очень
хочу
сбежать,
But
the
more
I
try
the
more
I
can't
escape
Но
чем
больше
пытаюсь,
тем
меньше
шансов
вырваться.
Because
there
ain′t
no
where
to
run
Ведь
некуда
бежать.
Instead
I'm
drunk,
praying
to
the
Lord
Вместо
этого
я
пьян,
молюсь
Богу,
Sitting
on
my
bed
with
a
loaded
gun
Сижу
на
кровати
с
заряженным
пистолетом.
And
then
my
girlfriend
screams
put
the
gun
away
А
потом
моя
девушка
кричит:
"Убери
пистолет!"
I
told
her
love
just
saved
the
day
Я
сказал
ей:
"Любовь
спасла
этот
день."
Let's
pack
our
stuff
and
run
away
Давай
соберем
вещи
и
убежим
From
all
this
bullshit
От
всей
этой
ерунды.
Man,
I
hate
my
life,
my
job
Чувак,
я
ненавижу
свою
жизнь,
свою
работу.
I
feel
like
my
days
is
all
Мне
кажется,
что
все
мои
дни
проходят
Workin
nine
to
five
С
девяти
до
пяти
на
работе,
And
give
her
five
to
eleven
А
потом
с
пяти
до
одиннадцати
с
тобой.
Limping
in
my
front
door
looking
tired
and
sweating
Хромая,
захожу
в
дверь,
усталый
и
потный,
Last
thing
I
feel
like
doing
is
going
and
writing
a
record
Последнее,
что
мне
хочется
делать
— это
идти
и
писать
трек.
My
fuckin′
socks
are
soaking
wet,
my
girl
gotta
go
to
bed
Мои
чёртовы
носки
промокли,
тебе
нужно
спать.
These
opposite
schedules
getting
harder
to
manage
Эти
противоположные
графики
всё
сложнее
совмещать.
Working
in
a
kitchen
with
a
bunch
of
Mexicans
Работаю
на
кухне
с
кучей
мексиканцев,
And
I
swear
these
motherfuckers
talk
about
me
in
Spanish
И,
клянусь,
эти
ублюдки
говорят
обо
мне
по-испански.
My
only
plan
was
to
make
it
rapping
Мой
единственный
план
— пробиться
в
рэпе.
After
so
long
you
start
thinking
if
this
shit
was
meant
to
be,
it′d
happen
Спустя
столько
времени
начинаешь
думать,
что
если
бы
этому
суждено
было
случиться,
то
это
бы
уже
произошло.
If
it
wasn't
for
my
homie
Yelawolf
believin′
in
me
Если
бы
не
мой
кореш
Yelawolf,
который
верил
в
меня,
I'd
probably
still
be
feeling
like
my
dream
was
shattered
Я
бы,
наверное,
всё
ещё
чувствовал,
что
моя
мечта
разбита.
Cuz
my
team
is
scattered,
but
now
I
got
a
second
chance
Потому
что
моя
команда
разрознена,
но
теперь
у
меня
есть
второй
шанс.
It′s
time
to
get
the
fire
back
Пора
вернуть
огонь.
At
a
young
age,
I
done
developed
so
many
bad
habits
В
юном
возрасте
я
приобрел
так
много
вредных
привычек,
I
feel
like
I'mma
have
to
snort
a
line
to
even
try
to
write
a
rap
Что
мне
кажется,
придется
нюхнуть
дорожку,
чтобы
хотя
бы
попытаться
написать
рэп.
On
top
of
that,
I
can′t
afford
the
power
bill
Кроме
того,
я
не
могу
оплатить
счёт
за
электричество.
Rappin'
ain't
payin′,
makin′
nine
dollars
an
hour
still
Рэп
не
приносит
денег,
всё
ещё
получаю
девять
долларов
в
час.
Can't
afford
to
have
a
kid,
can′t
afford
to
put
my
girl
on
the
pill
Не
могу
позволить
себе
ребенка,
не
могу
позволить
себе
купить
тебе
таблетки.
Plus
I
hate
the
way
a
condom
feel
К
тому
же,
я
ненавижу
ощущения
от
презерватива.
How
does
your
family
feel
about
your
music,
about
your
numbers?
Что
твоя
семья
думает
о
моей
музыке,
о
моих
цифрах?
They
said
it
was
dumb
and
never
gave
a
shit
Они
говорили,
что
это
глупо,
и
им
было
плевать.
I
be
smilin'
now,
when
they
tell
me
they
proud
Сейчас
я
улыбаюсь,
когда
они
говорят,
что
гордятся
мной,
But
then
the
climate
turn
around
and
say
some
racist
shit
Но
потом
атмосфера
меняется,
и
они
говорят
какую-нибудь
расистскую
хрень.
So
it′s
strainin'
my
relationship
Так
что
это
напрягает
наши
отношения.
I
told
my
girl,
I
need
her,
I′d
never
leave
her
if
I
made
it
big
Я
сказал
тебе,
что
нуждаюсь
в
тебе,
я
никогда
не
брошу
тебя,
если
добьюсь
успеха.
One
day
I
want
to
marry
you,
and
raise
a
kid
Однажды
я
хочу
жениться
на
тебе
и
вырастить
ребенка.
Gone
all
night
long,
but
I
ain't
chasin'
chicks
Пропадаю
всю
ночь,
но
я
не
бегаю
за
девчонками.
I′m
trying
to
write,
but
always
feeling
like
I
can′t
commit
Я
пытаюсь
писать,
но
всегда
чувствую,
что
не
могу
выложиться
на
полную.
Can't
come
wit
the
shit
I
want
to
say
to
vent
Не
могу
выразить
то,
что
хочу
сказать,
чтобы
выпустить
пар.
Instead
I′m
steadily
drowning
am
I
wastin'
it
Вместо
этого
я
постоянно
тону,
я
трачу
время
впустую?
Sometimes
I
wish
I
could
escape
from
this
Иногда
мне
хочется
сбежать
от
всего
этого.
I
wanna
run
away
Я
хочу
убежать,
Because
I
know
there′s
got
to
be
a
better
place
Ведь
где-то
должно
быть
место
получше.
Sometimes
I
really
want
to
run
away
Иногда
я
очень
хочу
сбежать,
But
the
more
I
try
the
more
I
can't
escape
Но
чем
больше
пытаюсь,
тем
меньше
шансов
вырваться.
Because
there
ain′t
no
where
to
run
Ведь
некуда
бежать.
Instead
I'm
drunk,
praying
to
the
Lord
Вместо
этого
я
пьян,
молюсь
Богу,
Sitting
on
my
bed
with
a
loaded
gun
Сижу
на
кровати
с
заряженным
пистолетом.
And
then
my
girlfriend
screams
put
the
gun
away
А
потом
моя
девушка
кричит:
"Убери
пистолет!"
I
told
her
love
just
saved
the
day
Я
сказал
ей:
"Любовь
спасла
этот
день."
Let's
pack
our
stuff
and
run
away
Давай
соберем
вещи
и
убежим
From
all
this
bullshit
От
всей
этой
ерунды.
I
just
missed
another
show
cuz
I
gotta
work
Я
только
что
пропустил
еще
одно
шоу,
потому
что
должен
работать.
If
I
try
to
request
any
more
days
off
Если
я
попытаюсь
попросить
еще
несколько
выходных,
Then
my
boss
gonna
fire
me
То
мой
босс
меня
уволит.
He
said
he′s
tired
of
me
tryin′
him
Он
сказал,
что
устал
от
моих
попыток
испытывать
его
терпение.
I
wanna
tell
him
to
go
fuck
himself
Я
хочу
послать
его
куда
подальше,
But
I
know
ain't
nobody
hirin′,
besides
I'm
Но
я
знаю,
что
никто
не
нанимает,
к
тому
же
мне
Twenty-nine,
my
future′s
on
the
line
Двадцать
девять,
мое
будущее
на
кону.
And
my
girlfriend
rely
on
me
to
try
to
iron
these
И
моя
девушка
полагается
на
меня,
чтобы
я
попытался
решить
эти
Problems
we
created
down
entirely
Проблемы,
которые
мы
полностью
создали
сами.
A
year
ago,
this
time,
we
was
in
a
bind,
in
a
dire
need
Год
назад,
в
это
же
время,
мы
были
в
затруднительном
положении,
в
крайней
нужде,
To
find
a
place
to
live,
we
was
about
to
lose
the
crib
Искали
жилье,
мы
чуть
не
потеряли
дом.
Had
to
get
a
job,
that's
exactly
what
I
did
Должен
был
найти
работу,
и
я
именно
это
и
сделал.
All
for
me
is
set
and
now
this
rapper
shit
is
dead
Всё
для
меня
кончено,
и
теперь
эта
рэперская
хрень
мертва.
Last
Christmas,
we
ain′t
have
the
cash
to
get
a
gift
В
прошлое
Рождество
у
нас
не
было
денег,
чтобы
купить
подарок
For
each
other,
man,
I'm
sick
of
the
struggle
Друг
другу,
чувак,
мне
надоела
эта
борьба.
Doing
drugs
made
it
easy
to
accept
that
Наркотики
помогали
мне
смириться
с
этим.
Then
I
settle
getting
used
to
having
nada
Потом
я
привык
ничего
не
иметь.
My
doctor
said
I
got
a
bleedin'
ulcer
in
my
tummy
Мой
врач
сказал,
что
у
меня
кровоточащая
язва
желудка,
But
still
continue
to
shoot
rot-gut
liquor
in
my
stomach,
trying
to
numb
it
Но
я
продолжаю
заливать
в
себя
дешевую
выпивку,
пытаясь
заглушить
боль.
Can′t
afford
Crown,
so
I′m
sippin'
on
McCormick′s
Не
могу
позволить
себе
Crown,
поэтому
пью
McCormick's.
Tryin'
to
write
a
rap,
but
I
can′t
think
of
a
chorus
Пытаюсь
написать
рэп,
но
не
могу
придумать
припев.
I
bet
I
snort
some
meth
and
things
will
hit
em
in
opposal
Держу
пари,
что
если
нюхну
немного
метамфетамина,
то
всё
встанет
на
свои
места.
And
'Wolf
said,
record
exec′s
checkin'
for
us
И
'Wolf
сказал,
что
музыкальные
боссы
проверяют
нас,
So
you
better
step
it
up,
they're
scanning
the
performance
Так
что
тебе
лучше
поднажать,
они
оценивают
выступление.
Snap
back
in
the
music
industry
Вернись
в
музыкальную
индустрию.
I′m
missing
at
least
sick
of
kissing
ass
Мне,
по
крайней
мере,
надоело
лизать
задницы.
I
question
my
endurance
Я
сомневаюсь
в
своей
выносливости.
So
I
pour
another
shot,
trying
to
calm
me
some
Поэтому
я
наливаю
еще
одну
рюмку,
пытаясь
немного
успокоиться.
Alcohol
really
can′t
resolve
it
none
Алкоголь
не
может
решить
ничего.
Still
pissed
off,
thinking
everyone
is
dumb
Всё
еще
зол,
думаю,
что
все
вокруг
тупые.
Because
I
don't
give
a
fuck
what
team
LeBron
is
on
Потому
что
мне
плевать,
за
какую
команду
играет
Леброн.
Whoever
follows
on
Twitter
the
comments
on
Кто-то
следит
за
комментариями
в
Твиттере
My
Facebook
wall
tellin′
y'all
what
all
I′m
doin
На
моей
стене
в
Фейсбуке,
рассказывая
всем,
что
я
делаю.
I'm
a
ray
of
sunshine,
yeah,
ball
of
fun
Я
— луч
солнца,
да,
весельчак.
But
they
can
look
up
and
I′ll
be
gone
Но
они
могут
посмотреть
вверх,
а
меня
уже
не
будет.
Because
I
know
there's
got
to
be
a
better
place
Ведь
где-то
должно
быть
место
получше.
Sometimes
I
really
want
to
run
away
Иногда
я
очень
хочу
сбежать,
But
the
more
I
try
the
more
I
can't
escape
Но
чем
больше
пытаюсь,
тем
меньше
шансов
вырваться.
Because
there
ain′t
no
where
to
run
Ведь
некуда
бежать.
Instead
I′m
drunk,
praying
to
the
Lord
Вместо
этого
я
пьян,
молюсь
Богу,
Sitting
on
my
bed
with
a
loaded
gun
Сижу
на
кровати
с
заряженным
пистолетом.
And
then
my
girlfriend
screams
put
the
gun
away
А
потом
моя
девушка
кричит:
"Убери
пистолет!"
I
told
her
love
just
saved
the
day
Я
сказал
ей:
"Любовь
спасла
этот
день."
Let's
pack
our
stuff
and
run
away
Давай
соберем
вещи
и
убежим
From
all
this
bullshit
От
всей
этой
ерунды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Mccollum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.