Rittz - On the Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rittz - On the Line




I've got so much on the line,all the time
У меня столько всего на кону,все время.
Feeling like I've lost my sight
Такое чувство, что я потерял зрение.
In the clouds from the smoke I blow
В облаках от дыма я дую.
If I knew that it would be like this when I was little
Если бы я знал, что все будет так, когда я был маленьким ...
I'd have probably thought about the road I chose more
Я бы, наверное, больше думал о дороге, которую выбрал.
Homies blowin' up my phone (hello), but I'm too stoned
Кореши разрывают мой телефон (Привет), но я слишком накурен.
Right now I really want to be alone
Прямо сейчас я действительно хочу побыть одна.
Solo, no one on my passenger side
Соло, на моей пассажирской стороне никого нет.
I was at peace then the police got behind me
Я был спокоен, а потом за мной увязалась полиция.
I'm like really, I was chillin' trynna have a good time
Я, типа, Правда, расслаблялся, пытаясь хорошо провести время.
Finally got a little money bringin' out my team
Наконец-то у меня есть немного денег, чтобы вывести свою команду.
People take advantage, trying to plot and scheme
Люди пользуются преимуществом, пытаясь строить козни и интриги.
We ain't never really had a god damn thing
На самом деле у нас никогда ничего не было черт возьми
Needed help last spring, it was hell
Прошлой весной мне нужна была помощь, это был ад.
I seen my last dime
Я видел свой последний десятицентовик.
I told myself I'd never let it happen in the future
Я сказал себе, что никогда не позволю этому случиться в будущем.
God had given me a second chance, that's why
Бог дал мне второй шанс, вот почему.
People say I need to get clean
Люди говорят, что мне нужно очиститься.
I drink and I'm mean
Я пью и становлюсь злым.
I know I'm never gonna succeed if I don't quit soon
Я знаю, что никогда не добьюсь успеха, если не уволюсь в ближайшее время.
But I got a mixed drink and I shot
Но у меня был смешанный напиток, и я выстрелил.
I swear to God it'll be my last time
Клянусь Богом, это будет мой последний раз.
In the GMC Savannah saying "Adios, Atlanta"
В GMC Саванна говорит: "Адьос, Атланта".
I'll be back again if I don't die
Я вернусь, если не умру.
I've got so much on the line,all the time
У меня столько всего на кону,все время.
Feeling like I've lost my sight
Такое чувство, что я потерял зрение.
In the clouds from the smoke I blow
В облаках от дыма я дую.
If I knew that it would be like this when I was little
Если бы я знал, что все будет так, когда я был маленьким ...
I'd have probably thought about the road I chose more
Я бы, наверное, больше думал о дороге, которую выбрал.
Homies blowin' up my phone (hello), but I'm too stoned
Кореши разрывают мой телефон (Привет), но я слишком накурен.
Right now I really want to be alone
Прямо сейчас я действительно хочу побыть одна.
Solo, no one on my passenger side
Соло, на моей пассажирской стороне никого нет.
I was at peace then the police got behind me
Я был спокоен, а потом за мной увязалась полиция.
I'm like really, I was chillin' trynna have a good time
Я, типа, Правда, расслаблялся, пытаясь хорошо провести время.
Finally got a little money bringin' out my team
Наконец-то у меня есть немного денег, чтобы вывести свою команду.
People take advantage, trying to plot and scheme
Люди пользуются преимуществом, пытаясь строить козни и интриги.
We ain't never really had a god damn thing
На самом деле у нас никогда ничего не было черт возьми
Needed help last spring, it was hell
Прошлой весной мне нужна была помощь, это был ад.
I seen my last dime
Я видел свой последний десятицентовик.
I told myself I'd never let it happen in the future
Я сказал себе, что никогда не позволю этому случиться в будущем.
God had given me a second chance, that's why
Бог дал мне второй шанс, вот почему.
People say I need to get clean
Люди говорят, что мне нужно очиститься.
I drink and I'm mean
Я пью и становлюсь злым.
I know I'm never gonna succeed if I don't quit soon
Я знаю, что никогда не добьюсь успеха, если не уволюсь в ближайшее время.
But I got a mixed drink and I shot
Но у меня был смешанный напиток, и я выстрелил.
I swear to God it'll be my last time
Клянусь Богом, это будет мой последний раз.
In the GMC Savannah saying "Adios, Atlanta"
В GMC Саванна говорит: "Адьос, Атланта".
I'll be back again if I don't die
Я вернусь, если не умру.
Shit, I wish I had a Benz to ride in
Черт, жаль, что у меня нет "Бенца", чтобы ездить в нем.
Some friends to die with
Есть друзья, с которыми можно умереть.
? I got no one? confine in
- У меня никого нет?
But they've going thru the same shit they I've been
Но они прошли через то же самое дерьмо, что и я.
I think of every cent that I've made
Я думаю о каждом центе, который я заработал.
The time went by like lightning causing electrocution
Время пролетело, как молния, вызвав электрический разряд.
I was? but chance of losing
Я был ... но шанс проиграть ...
Better not forget accused of meth abusin'
Лучше не забывать, что меня обвиняют в злоупотреблении метамфетамином.
Destined to be dead from usin'
Суждено умереть от употребления.
I paint the town fluorescent fuschia
Я рисую город флуоресцентной фушией
Maybe baby blue, raised up breakin' rules
Может быть, бэби Блю выросла, нарушая правила.
In the music game getting paid for blazin' views
В музыкальной игре мне платят за потрясающие просмотры.
Baby boo was tryin' to tell me that's she pregnant
Малышка бу пыталась сказать мне, что она беременна.
But it's a few days away from April Fools
Но до первоапрельских дураков осталось несколько дней.
How the fuck we supposed to raise a kid
Как, черт возьми, мы должны воспитывать ребенка?
We both wake up everyday confused
Мы оба просыпаемся каждый день в замешательстве
Like did we fight last night
Например мы поссорились прошлой ночью
Where the blood come from on the door
Откуда кровь на двери?
I was sleepin' on the floor
Я спал на полу.
You was accusin' me of cheatin' on you
Ты обвиняла меня в измене тебе.
Reaching for the heater in the drawer
Тянется к обогревателю в ящике стола.
I was dreaming and I saw you
Я спал и увидел тебя.
Crawling on the bathroom floor
Ползая по полу ванной комнаты
Trying to cut off the vacuum cord
Пытаюсь отрезать шнур пылесоса.
While you locked yourself in
В то время как ты заперся внутри.
But that's a nightmare
Но это кошмар.
In real life we're eating lobster, caviar and shellfish
В реальной жизни мы едим Омаров, икру и моллюсков.
The night starts around 12ish
Ночь начинается около 12 часов.
Me and Slick Man, Hitman, Shawty at the 12 Den
Я и Слик Мэн, киллер, малышка в "12 дене".
Bounced south from the east side
Отскочил на юг с восточной стороны.
Young homies running red lights
Молодые кореша бегут на красный свет
Speeding in the Hell Cats
Мчащиеся в аду кошки
My whole crew know what it feel like to be broke
Вся моя команда знает, каково это-быть разоренным.
We supposed to be the have nots
Мы должны были быть неимущими.
Now we have knots in our pocket
Теперь у нас в кармане узлы.
No catfish, text me I wrote back using Cap Locks
Никакого сома, напиши мне, я отвечу, используя колпачковые замки.
"WHAT'S UP, BITCH? You're dead to me."
чем дело, с ** А? ты мертва для меня".
"Maybe I'm dead to you."
"Может быть, я мертв для тебя".
"Maybe my head's confused."
"Может, у меня в голове путаница".
Yuh yuh yuh yea uh yeah
Да да да да да






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.