Paroles et traduction Rittz - Spiraling Out of Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spiraling Out of Control
Выход из-под контроля
Global
warming,
hot
all
year
long
Глобальное
потепление,
жарко
круглый
год,
Minimum
wage
ain't
enough
income
Минимальная
заработная
плата
— мизерный
доход.
Make
America
great
again,
and
trust
in
Trump
Сделаем
Америку
снова
великой,
верьте
Трампу!
I
been
looking
at
the
country
like
what
the
fuck
went
wrong
Я
смотрю
на
страну
и
думаю:
«Какого
черта
здесь
происходит?»
Why
the
fuck
is
the
water
in
Flint,
Michigan
brown?
Почему,
черт
возьми,
вода
во
Флинте,
штат
Мичиган,
коричневая?
But
instead
of
investing
government
spending
try'na
fix
it
Но
вместо
того,
чтобы
инвестировать
государственные
расходы,
пытаясь
это
исправить,
They
gon'
build
a
wall
fit
to
keep
illegal
immigrants
out
Они
собираются
построить
стену,
чтобы
не
пускать
нелегальных
иммигрантов.
Feeling
like
it's
game
over
but
the
ball's
in
bounds
Такое
чувство,
что
игра
окончена,
но
мяч
все
ещё
в
игре.
We
the
bomb,
we
the
controversy
and
conflict
Мы
— бомба,
мы
— разногласия
и
конфликты.
Trump
went
and
fired
the
head
of
the
FBI
Трамп
взял
и
уволил
главу
ФБР,
Must
advance
corruption
with
our
Russia
friends
Должно
быть,
чтобы
продвигать
коррупцию
с
нашими
русскими
друзьями.
It's
like
an
episode
of
Spy
Vs.
Spy
Это
как
эпизод
«Шпион
против
шпиона».
Your
god
verse
mine,
the
religious
beliefs
to
keep
us
all
divided
Твой
бог
против
моего,
религиозные
убеждения,
чтобы
держать
нас
всех
разделенными.
I
don't
care
what
god
you
praise
Мне
все
равно,
какого
бога
ты
восхваляешь.
I'm
just
lucky
I'm
not
stuck
in
the
streets,
Мне
просто
повезло,
что
я
не
застрял
на
улицах,
Starving
and
naked
Through
the
Голодный
и
голый,
Garbage
try'na
salvage
all
the
stuff
we
waste
Роюсь
в
мусоре,
пытаясь
спасти
все,
что
мы
выбрасываем.
Feel
like
Judgment
Day
might
be
right
around
the
corner
Кажется,
что
Судный
день
не
за
горами.
Water
drying
up
around
the
world,
supply
run
short
Вода
высыхает
по
всему
миру,
запасы
сокращаются.
Scientists
try
to
vision
life
on
Mars
Ученые
пытаются
представить
жизнь
на
Марсе.
More
wars
make
us
wanna
go
and
buy
more
guns
Ещё
больше
войн
заставляют
нас
хотеть
покупать
ещё
больше
оружия.
Had
one
epidemic
at
the
methadone
clinic
В
метадоновой
клинике
была
эпидемия.
Your
friend
or
your
family
member
got
the
zombie
face
У
твоего
друга
или
родственника
было
лицо
зомби.
Our
military
still
at
war
while
we
calm
and
safe
Наша
армия
все
ещё
воюет,
пока
мы
спокойны
и
находимся
в
безопасности
From
the
Islamic
state,
they
screaming
bombs
away
От
Исламского
государства,
они
кричат:
«Бомбы
прочь!»
I
don't
know
how
long
we
got
left
'cause
God
only
knows
Я
не
знаю,
сколько
нам
осталось,
потому
что
только
Бог
знает.
I
think
the
whole
world
is
spiraling
out
of
control
Я
думаю,
что
весь
мир
выходит
из-под
контроля.
Take
off
my
blindfold,
my
eyes
open,
I
don't
see
hope
Снимаю
повязку
с
глаз,
открываю
глаза,
но
не
вижу
надежды.
I
think
the
whole
world
is
spiraling
out
of
control
Я
думаю,
что
весь
мир
выходит
из-под
контроля.
First
of
all,
Trump
sucks
Прежде
всего,
Трамп
— отстой.
Let
me
say
it
just
so
I
can
set
the
record
straight
Позволь
мне
сказать
это,
чтобы
внести
ясность.
If
that
don't
make
you
wanna
listen
to
my
record,
great
Если
это
не
заставит
тебя
слушать
мой
альбом,
отлично.
I
mean
he's
funny
for
a
guy
with
some
money
Я
имею
в
виду,
он
забавный
для
парня
с
деньгами.
On
the
news
he's
entertaining,
as
a
president
elect,
he
ain't
В
новостях
он
развлекает,
как
избранный
президент
— нет.
You
feel
strong
about
your
views,
that's
cool
Ты
уверена
в
своих
взглядах,
это
круто.
Me
and
you
can
just
agree
to
disagree
Мы
с
тобой
можем
просто
согласиться
не
соглашаться.
You
win,
I
lose,
I'm
just
voicing
my
opinion
Ты
выиграла,
я
проиграл,
я
просто
высказываю
свое
мнение,
While
I
listen
to
him
try
and
to
convince
me,
saying
it
is
fate
Пока
слушаю,
как
он
пытается
убедить
меня,
говоря,
что
это
судьба.
Fake
news,
fake
shoes,
fake
ass,
fake
boobs
Фальшивые
новости,
фальшивая
обувь,
фальшивая
задница,
фальшивые
сиськи.
Fake
ass,
fake
dudes,
fake
cash,
fake
nudes
Фальшивая
задница,
фальшивые
парни,
фальшивые
деньги,
фальшивые
обнаженные
тела.
Wait
a
minute,
that
was
real,
Caitlyn
Jenner
got
a
pussy?
Погоди,
это
было
по-настоящему,
у
Кейтлин
Дженнер
есть
вагина?
Now
it's
hard
to
see
the
picture
straight
Теперь
трудно
смотреть
на
картину
объективно.
He's
fake
too,
fake
proof,
fake
jewels,
fake
shoes
Он
тоже
фальшивка,
фальшивые
доказательства,
фальшивые
драгоценности,
фальшивая
обувь.
Waste
spools,
wait
fool,
you
ain't
gotta
fuck
Пустые
катушки,
подожди,
дурачок,
тебе
не
нужно
трахаться.
You
can
shoot
it
in
a
cup
Ты
можешь
кончить
в
стаканчик.
You
could
have
a
son
or
a
daughter,
artificially
inseminate
У
тебя
может
быть
сын
или
дочь,
искусственное
оплодотворение.
I
ain't
got
a
problem
with
that,
or
the
sexual
partners
you
have
У
меня
нет
проблем
ни
с
этим,
ни
с
твоими
сексуальными
партнерами.
They
say
to
go
behind
closed
doors
Говорят,
иди
за
закрытые
двери.
I
say
fuck
it,
make
it
a
public
display
А
я
говорю,
к
черту
все,
делай
это
публично.
What
you
choose
to
do
with
your
body
is
up
to
you,
I'm
prochoice
То,
что
ты
решишь
делать
со
своим
телом,
зависит
от
тебя,
я
за
выбор.
We
got
bigger
problems
to
handle,
preventing
world
wars
У
нас
есть
проблемы
поважнее,
предотвращение
мировых
войн.
North
Korea
with
their
bombs,
showing
off
in
a
parade
Северная
Корея
со
своими
бомбами,
выпендривается
на
параде.
That's
been
going
on
for
years,
back
and
forth,
it's
a
game
Это
продолжается
уже
много
лет,
туда-сюда,
это
игра.
They
improving
the
nuclear
reign
so
I
pray
'cause
Они
совершенствуют
ядерное
оружие,
поэтому
я
молюсь,
потому
что
I
don't
know
how
long
we
got
left
'cause
God
only
knows
Я
не
знаю,
сколько
нам
осталось,
потому
что
только
Бог
знает.
I
think
the
whole
world
is
spiraling
out
of
control
Я
думаю,
что
весь
мир
выходит
из-под
контроля.
Take
off
my
blindfold,
my
eyes
open,
I
don't
see
hope
Снимаю
повязку
с
глаз,
открываю
глаза,
но
не
вижу
надежды.
I
think
the
whole
world
is
spiraling
out
of
control
Я
думаю,
что
весь
мир
выходит
из-под
контроля.
Watching
Worldstar,
god
not
again
Смотрю
Worldstar,
боже,
только
не
снова.
Another
kid
shot
on
a
cop's
bodycam
Ещё
один
ребенок
застрелен
на
камеру
полицейского.
Cops
got
a
hard
job,
could
somebody
У
копов
тяжелая
работа,
может
быть,
кто-нибудь
Not
invent
a
weapon
that'll
drop
a
person
without
causing
death
Не
изобретет
оружие,
которое
может
вырубить
человека,
не
убив
его?
That's
a
thought,
later
on
put
my
phone
away
Вот
так
мысль,
позже
уберу
телефон,
But
all
the
images
I've
watched
are
popping
up
inside
my
head
Но
все
образы,
которые
я
увидел,
всплывают
у
меня
в
голове.
Kids
knocked
out
cold,
fist
fights,
air
strikes
Дети
без
сознания,
кулачные
бои,
авиаудары,
Rats
eating
dead
mice,
someone
lost
a
leg
Крысы
едят
мертвых
мышей,
кто-то
потерял
ногу.
Lot
of
kids
watching
vids
that
I
did
Многие
дети
смотрят
видео,
которые
смотрел
я,
When
they
put
a
kitten
in
a
microwave,
parents
act
shocked
Когда
котенка
засовывают
в
микроволновку,
родители
в
шоке.
Give
'em
iPads,
pay
'em
no
attention,
no
adult
restriction
Дают
им
iPad,
не
обращают
на
них
внимания,
никаких
ограничений
для
взрослых.
Then
you
wonder
why
they
having
bad
thoughts
А
потом
удивляются,
почему
у
них
плохие
мысли.
Got
the
hammer
cocked
back
on
their
dad's
gun
Курок
на
пистолете
отца
взведен,
One
mistake
and
they
gon
say
bye
world
Одна
ошибка,
и
они
скажут
миру
«прощай».
Was
everybody
so
surprised
Все
были
так
удивлены,
Almost
every
girl
in
my
school
acting
like
the
cash
me
outside
girl
Почти
каждая
девчонка
в
моей
школе
ведет
себя
как
та
девка
с
видео
«Повтори,
если
сможешь».
How
'bout
that
Как
тебе
такое?
Young
and
begging
to
get
pregnant
Молодые
и
мечтают
забеременеть,
They
were
skinny
saying
now
I'm
fat
Раньше
были
худышками,
а
теперь
говорят,
что
растолстели.
Download
apps
and
still
take
selfies
of
themselves
Скачивают
приложения
и
все
равно
делают
селфи,
Really
selfish
they
baby
daddy
bounced
Такие
эгоистки,
их
папаши
сбежали.
They
kid
ain't
got
no
dad
У
их
детей
нет
отца,
But
my
momma
love
the
drama
'cause
it's
all
she
had
Но
моя
мамаша
любит
драмы,
потому
что
это
все,
что
у
нее
есть.
She
be
smoking
while
the
baby
in
the
car
seat
strapped
Она
курит,
пока
ребенок
пристегнут
в
автокресле.
Social
workers
came
and
got
him
Пришли
соцработники
и
забрали
его.
Now
he's
someone
else's
problem
Теперь
это
чужая
проблема.
Looking
in
the
crystal
ball,
to
me
it
all
seems
bad
Глядя
в
хрустальный
шар,
мне
все
кажется
плохим.
But
really
Но
на
самом
деле
I
don't
know
how
long
we
got
left
'cause
God
only
knows
Я
не
знаю,
сколько
нам
осталось,
потому
что
только
Бог
знает.
I
think
the
whole
world
is
spiraling
out
of
control
Я
думаю,
что
весь
мир
выходит
из-под
контроля.
Take
off
my
blindfold,
my
eyes
open,
I
don't
see
hope
Снимаю
повязку
с
глаз,
открываю
глаза,
но
не
вижу
надежды.
I
think
the
whole
world
is
spiraling
out
of
control
Я
думаю,
что
весь
мир
выходит
из-под
контроля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Summers, Jonathan Mc Collum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.