Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wish
I
didn't
feel
like
the
biggest
piece
of
shit
Ich
wünschte,
ich
würde
mich
nicht
wie
das
größte
Stück
Scheiße
fühlen
Choking
on
raw
emotions
I'm
holding
deep
inside
of
me
Erstickend
an
rohen
Emotionen,
die
ich
tief
in
mir
halte
Feeling
so
lonely,
I
rub
my
shoulder
where
she
kissed
Ich
fühle
mich
so
einsam,
ich
reibe
meine
Schulter,
wo
sie
mich
geküsst
hat
So
far
apart
but
I
could
feel
her
breathing
right
behind
me
So
weit
voneinander
entfernt,
aber
ich
konnte
ihren
Atem
direkt
hinter
mir
spüren
'Cause
we
ain't
even
fucking,
starting
to
accept
it
Weil
wir
nicht
mal
mehr
Sex
haben,
fange
ich
an,
es
zu
akzeptieren
We
just
say
I
love
you,
ain't
no
hugging,
ain't
no
pecking
Wir
sagen
nur
"Ich
liebe
dich",
keine
Umarmungen,
keine
Küsse
The
minute
that
we
said
it,
how
much
longer
can
we
sit
here
In
der
Minute,
in
der
wir
es
gesagt
haben,
wie
lange
können
wir
noch
hier
sitzen
Watching
Modern
Family
drinking
all
the
whiskey
"Modern
Family"
schauen
und
den
ganzen
Whiskey
trinken
Till
we're
screaming
and
we're
arguing,
mainly
'cause
we're
wasted
Bis
wir
schreien
und
uns
streiten,
hauptsächlich
weil
wir
betrunken
sind
Neighbors
call
the
cops
again,
I
don't
really
blame
them
Die
Nachbarn
rufen
wieder
die
Polizei,
ich
kann
es
ihnen
nicht
verdenken
But
they
don't
know
about
us,
both
of
us
are
crazy
Aber
sie
wissen
nichts
über
uns,
wir
sind
beide
verrückt
We
get
into
bed
and
laughing
'bout
the
stupid
shit
that
they
said
Wir
gehen
ins
Bett
und
lachen
über
den
dummen
Scheiß,
den
sie
gesagt
haben
People
hate
that
we're
together,
saying
that
we're
toxic
Die
Leute
hassen
es,
dass
wir
zusammen
sind,
sagen,
wir
sind
toxisch
Like
all
we
do
is
argue
with
each
other
and
get
upset
Als
ob
wir
nichts
anderes
tun,
als
uns
zu
streiten
und
uns
aufzuregen
So
I
told
her
baby
if,
someone
say
if
we
get
Also
sagte
ich
ihr,
Baby,
wenn
jemand
sagt,
wenn
wir
uns
Separated
from
each
other,
then
it
may
be
best
voneinander
trennen,
dann
wäre
es
vielleicht
das
Beste
They
don't
fully
understand
the
way
our
brains
connect
Sie
verstehen
nicht
ganz,
wie
unsere
Gehirne
verbunden
sind
Until
the
day
we're
dead,
I'll
be
in
love
with
a
toxic
relationship
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben,
werde
ich
in
eine
toxische
Beziehung
verliebt
sein
Oh,
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Oh,
ich
bin
in
eine
toxische
Beziehung
verliebt
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Ich
bin
in
eine
toxische
Beziehung
verliebt
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Ich
bin
in
eine
toxische
Beziehung
verliebt
I'm
so
upset
with
you,
I
get
pissed
and
call
you
names
Ich
bin
so
sauer
auf
dich,
ich
werde
wütend
und
beschimpfe
dich
You
mistake
it
for
hatred
and
say
I
mentally
abuse
you
Du
verwechselst
es
mit
Hass
und
sagst,
ich
missbrauche
dich
psychisch
I
just
don't
feel
I
could
kill
you
if
you
tried
to
[?]
Ich
glaube
einfach
nicht,
dass
ich
dich
umbringen
könnte,
wenn
du
versuchen
würdest,
[?]
Or
at
least
give
me
some
heaven,
instead
you
do
it
when
you
choose
to
Oder
gib
mir
wenigstens
etwas
Himmel,
stattdessen
tust
du
es,
wenn
du
dich
dazu
entscheidest
We
ain't
even
fucking,
there
ain't
no
discussion
Wir
haben
nicht
mal
Sex,
es
gibt
keine
Diskussion
We
just
go
get
drunk
and
ruin
another
family
function
Wir
betrinken
uns
einfach
und
ruinieren
eine
weitere
Familienfeier
Your
momma
looks
disgusted
and
probably
wants
to
jump
in
Deine
Mutter
schaut
angewidert
und
will
wahrscheinlich
dazwischengehen
'Cause
the
police
came
and
cuffed
us
Weil
die
Polizei
kam
und
uns
Handschellen
anlegte
Up
for
causing
a
disruption,
drop
one
Weil
wir
eine
Störung
verursacht
haben,
lass
einen
fallen
We
go
to
dinner
with
family
and
friends,
Wir
gehen
mit
Familie
und
Freunden
zum
Abendessen,
We
still
ordering
shots
for
the
table
to
drink
Wir
bestellen
immer
noch
Shots
für
den
Tisch
zum
Trinken
They
know
it's
only
a
matter
of
minutes
Sie
wissen,
dass
es
nur
eine
Frage
von
Minuten
ist
Before
we
start
fighting,
that
train's
never
late
Bevor
wir
anfangen
zu
streiten,
dieser
Zug
ist
nie
zu
spät
Usually
arguments
start
with
a
joke
Normalerweise
beginnen
Streitigkeiten
mit
einem
Witz
That's
involving
[?]
traits
that
we
hate
Der
[?]
Eigenschaften
beinhaltet,
die
wir
hassen
Guzzling
bottles
of
[?]
it's
hard
for
our
marriage
to
carry
the
weight
Wir
saufen
Flaschen
von
[?],
es
ist
schwer
für
unsere
Ehe,
das
Gewicht
zu
tragen
You
[?]
I
hope
you
pay
Du
[?],
ich
hoffe,
du
bezahlst
[?]
people
held
me
back
[?]
Leute
haben
mich
zurückgehalten
You
kicked
me
out?
Oh
bitch,
I'll
bounce
Du
hast
mich
rausgeschmissen?
Oh
Schlampe,
ich
werde
abhauen
Don't
be
calling
me
asking
me
where
the
hell
I'm
at
Ruf
mich
nicht
an
und
frag
mich,
wo
zum
Teufel
ich
bin
Well
guess
who's
back
on
your
broken
bed
Nun,
rate
mal,
wer
wieder
auf
deinem
kaputten
Bett
liegt
With
my
shirt
torn
up
and
my
cellphone
cracked
Mit
zerrissenem
Hemd
und
zerbrochenem
Handy
People
don't
know
why
we
don't
just
break
up
Die
Leute
wissen
nicht,
warum
wir
uns
nicht
einfach
trennen
Roll
my
eyes
when
they
tell
me
that
it's
toxic
Ich
verdrehe
die
Augen,
wenn
sie
mir
sagen,
dass
es
toxisch
ist
People
hate
that
we're
together,
saying
that
we're
toxic
Die
Leute
hassen
es,
dass
wir
zusammen
sind,
sagen,
wir
sind
toxisch
Like
all
we
do
is
argue
with
each
other
and
get
upset
Als
ob
wir
nichts
anderes
tun,
als
uns
zu
streiten
und
uns
aufzuregen
So
I
told
her
baby
if,
someone
say
if
we
get
Also
sagte
ich
ihr,
Baby,
wenn
jemand
sagt,
wenn
wir
uns
Separated
from
each
other,
then
it
may
be
best
voneinander
trennen,
dann
wäre
es
vielleicht
das
Beste
They
don't
fully
understand
the
way
our
brains
connect
Sie
verstehen
nicht
ganz,
wie
unsere
Gehirne
verbunden
sind
Until
the
day
we're
dead,
I'll
be
in
love
with
a
toxic
relationship
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
sterben,
werde
ich
in
eine
toxische
Beziehung
verliebt
sein
Oh,
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Oh,
ich
bin
in
eine
toxische
Beziehung
verliebt
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Ich
bin
in
eine
toxische
Beziehung
verliebt
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Ich
bin
in
eine
toxische
Beziehung
verliebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Belz, Lauren Hungate, Joshua Singleton
Album
Toxic
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.