Paroles et traduction Rittz - Toxic
I
wish
I
didn't
feel
like
the
biggest
piece
of
shit
Хотел
бы
я
не
чувствовать
себя
самым
большим
куском
дерьма
Choking
on
raw
emotions
I'm
holding
deep
inside
of
me
Задыхаясь
от
необузданных
эмоций,
которые
я
держу
глубоко
внутри
себя
Feeling
so
lonely,
I
rub
my
shoulder
where
she
kissed
Чувствуя
себя
таким
одиноким,
я
потираю
плечо
в
том
месте,
где
она
поцеловала
меня
So
far
apart
but
I
could
feel
her
breathing
right
behind
me
Так
далеко
друг
от
друга,
но
я
чувствовал
ее
дыхание
прямо
у
себя
за
спиной
'Cause
we
ain't
even
fucking,
starting
to
accept
it
Потому
что
мы
даже
не
трахаемся,
начинаем
принимать
это
We
just
say
I
love
you,
ain't
no
hugging,
ain't
no
pecking
Мы
просто
говорим,
что
я
люблю
тебя,
без
объятий,
без
поцелуев
The
minute
that
we
said
it,
how
much
longer
can
we
sit
here
В
ту
минуту,
когда
мы
это
сказали,
сколько
еще
мы
можем
здесь
сидеть
Watching
Modern
Family
drinking
all
the
whiskey
Наблюдая,
как
современная
семья
выпивает
весь
виски
Till
we're
screaming
and
we're
arguing,
mainly
'cause
we're
wasted
Пока
мы
не
начинаем
кричать
и
спорить,
в
основном
потому,
что
мы
пьяны.
Neighbors
call
the
cops
again,
I
don't
really
blame
them
Соседи
снова
вызвали
полицию,
на
самом
деле
я
их
не
виню
But
they
don't
know
about
us,
both
of
us
are
crazy
Но
они
не
знают
о
нас,
мы
оба
сумасшедшие
We
get
into
bed
and
laughing
'bout
the
stupid
shit
that
they
said
Мы
ложимся
в
постель
и
смеемся
над
тем
глупым
дерьмом,
которое
они
наговорили
People
hate
that
we're
together,
saying
that
we're
toxic
Люди
ненавидят,
что
мы
вместе,
говорят,
что
мы
ядовитые
Like
all
we
do
is
argue
with
each
other
and
get
upset
Как
будто
все,
что
мы
делаем,
- это
спорим
друг
с
другом
и
расстраиваемся
So
I
told
her
baby
if,
someone
say
if
we
get
Поэтому
я
сказал
ей,
детка,
если,
кто-нибудь
скажет,
если
мы
получим
Separated
from
each
other,
then
it
may
be
best
Отделенные
друг
от
друга,
тогда,
возможно,
будет
лучше
всего
They
don't
fully
understand
the
way
our
brains
connect
Они
не
до
конца
понимают,
как
соединяются
наши
мозги
Until
the
day
we're
dead,
I'll
be
in
love
with
a
toxic
relationship
До
того
дня,
когда
мы
умрем,
я
буду
влюблен
в
ядовитые
отношения
Oh,
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
О,
я
влюблена
в
ядовитые
отношения
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Я
влюблен
в
ядовитые
отношения
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Я
влюблен
в
ядовитые
отношения
I'm
so
upset
with
you,
I
get
pissed
and
call
you
names
Я
так
расстроен
из-за
тебя,
что
злюсь
и
обзываю
тебя
по-всякому.
You
mistake
it
for
hatred
and
say
I
mentally
abuse
you
Вы
принимаете
это
за
ненависть
и
говорите,
что
я
мысленно
оскорбляю
вас
I
just
don't
feel
I
could
kill
you
if
you
tried
to
[?]
Я
просто
не
чувствую,
что
смог
бы
убить
тебя,
если
бы
ты
попытался
[?]
Or
at
least
give
me
some
heaven,
instead
you
do
it
when
you
choose
to
Или,
по
крайней
мере,
подари
мне
немного
рая,
вместо
этого
ты
делаешь
это,
когда
решаешь
We
ain't
even
fucking,
there
ain't
no
discussion
Мы
даже
не
трахаемся,
это
не
обсуждается
We
just
go
get
drunk
and
ruin
another
family
function
Мы
просто
пойдем
напьемся
и
испортим
еще
одно
семейное
торжество
Your
momma
looks
disgusted
and
probably
wants
to
jump
in
Твоя
мама
выглядит
недовольной
и,
вероятно,
хочет
вмешаться
'Cause
the
police
came
and
cuffed
us
Потому
что
пришла
полиция
и
надела
на
нас
наручники
Up
for
causing
a
disruption,
drop
one
Обвиненный
в
причинении
сбоев,
отбросьте
один
We
go
to
dinner
with
family
and
friends,
Мы
идем
ужинать
с
семьей
и
друзьями,
We
still
ordering
shots
for
the
table
to
drink
Мы
все
еще
заказываем
шоты
к
столу,
чтобы
выпить
They
know
it's
only
a
matter
of
minutes
Они
знают,
что
это
всего
лишь
вопрос
нескольких
минут
Before
we
start
fighting,
that
train's
never
late
Прежде
чем
мы
начнем
ссориться,
этот
поезд
никогда
не
опаздывает.
Usually
arguments
start
with
a
joke
Обычно
споры
начинаются
с
шутки
That's
involving
[?]
traits
that
we
hate
Это
включает
в
себя
[?]
черты,
которые
мы
ненавидим
Guzzling
bottles
of
[?]
it's
hard
for
our
marriage
to
carry
the
weight
Поглощая
бутылки
[?],
нашему
браку
трудно
нести
этот
груз.
You
[?]
I
hope
you
pay
Ты
[?]
Я
надеюсь,
вы
заплатите
[?]
people
held
me
back
[?]
люди
удерживали
меня
You
kicked
me
out?
Oh
bitch,
I'll
bounce
Ты
выгнал
меня?
О,
сука,
я
подпрыгну
Don't
be
calling
me
asking
me
where
the
hell
I'm
at
Не
звони
мне
и
не
спрашивай,
где,
черт
возьми,
я
нахожусь
Well
guess
who's
back
on
your
broken
bed
Ну
что
ж,
угадай,
кто
вернулся
на
твою
разбитую
кровать
With
my
shirt
torn
up
and
my
cellphone
cracked
С
разорванной
рубашкой
и
разбитым
мобильником
People
don't
know
why
we
don't
just
break
up
Люди
не
знают,
почему
мы
просто
не
расстанемся
Roll
my
eyes
when
they
tell
me
that
it's
toxic
Я
закатываю
глаза,
когда
мне
говорят,
что
это
ядовито
People
hate
that
we're
together,
saying
that
we're
toxic
Люди
ненавидят,
что
мы
вместе,
говорят,
что
мы
ядовитые
Like
all
we
do
is
argue
with
each
other
and
get
upset
Как
будто
все,
что
мы
делаем,
- это
спорим
друг
с
другом
и
расстраиваемся
So
I
told
her
baby
if,
someone
say
if
we
get
Поэтому
я
сказал
ей,
детка,
если,
кто-нибудь
скажет,
если
мы
получим
Separated
from
each
other,
then
it
may
be
best
Отделенные
друг
от
друга,
тогда,
возможно,
будет
лучше
всего
They
don't
fully
understand
the
way
our
brains
connect
Они
не
до
конца
понимают,
как
соединяются
наши
мозги
Until
the
day
we're
dead,
I'll
be
in
love
with
a
toxic
relationship
До
того
дня,
когда
мы
умрем,
я
буду
влюблен
в
ядовитые
отношения
Oh,
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
О,
я
влюблена
в
ядовитые
отношения
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Я
влюблен
в
ядовитые
отношения
I'm
in
love
with
a
toxic
relationship
Я
влюблен
в
ядовитые
отношения
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erik Belz, Lauren Hungate, Joshua Singleton
Album
Toxic
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.