Rittz - Turn Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rittz - Turn Down




Turn Down
Прикрути фитиль
(Turn up, Rittz!)
(Прикрути фитиль, Rittz!)
Shut up, bitch!
Заткнись, сука!
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Light the weed, we gonna burn that shit down
Поджигай траву, мы сейчас сожжем всё дотла
Lifted on the beat, about to murder it now
Вознесся на бите, собираюсь убить его сейчас
Word on the street, you've been running your mouth (Yeah!)
Слухи ходят, ты слишком много болтаешь (Да!)
But turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Но попробуй выпендриться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up!)
Пытаешься выпендриваться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись!)
Turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Выпендриваешься передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up!)
Пытаешься выпендриваться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись!)
Turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Выпендриваешься передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me!
Пытаешься выпендриваться передо мной!
It's Rittz in this bitch, White Jesus back for the second coming
Это Rittz в этом доме, Белый Иисус вернулся во второй раз
Second time around I keep it extra slummy
Во второй раз я делаю это ещё грязнее
Fuck what you repping, you're backing cockney
По хер, что ты представляешь, ты отсталый
For the check, I've been a threat, I'm feeling extra hungry
Ради денег, я был угрозой, я чувствую себя очень голодным
Too much of a veteran to ever let you from me
Я слишком опытный, чтобы позволить тебе уйти от меня
Better check the rep, and plus I rep my county
Лучше проверь репутацию, плюс я представляю свой округ
Way before when it was ever called the northside
Задолго до того, как его стали называть северной стороной
Ain't no way to argue with this shit, respect it, homie!
С этим не поспоришь, уважай это, приятель!
On the web, these punks be making threats to jump me
В интернете эти панки угрожают мне расправой
Taking pictures with your weapon, you flexing on me
Фотографируешься со своим оружием, ты передо мной выпендриваешься
Retros on, watch out where you stepping, clumsy
Ретро-кроссовки на ногах, смотри, куда идешь, неуклюжий
I ain't got a lot to lose, really next to nothing
Мне нечего терять, практически ничего
And I'm getting to feel like I'm a black guy, that's why!
И я начинаю чувствовать себя чёрным парнем, вот почему!
I guess I got a bunch of ghetto ass white bitches trying to tat my name up on their titty
Наверное, у меня куча белых сучек из гетто, пытающихся набить мое имя на своих сиськах
Keep on turning up and one of them will give a bitch a black eye
Продолжай выпендриваться, и одна из них получит по морде
Light the weed, we gonna burn that shit down
Поджигай траву, мы сейчас сожжем всё дотла
Lifted on the beat, about to murder it now
Вознесся на бите, собираюсь убить его сейчас
Word on the street, you've been running your mouth
Слухи ходят, ты слишком много болтаешь
But turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Но попробуй выпендриться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up!)
Пытаешься выпендриваться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись!)
Turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Выпендриваешься передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up!)
Пытаешься выпендриваться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись!)
Turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Выпендриваешься передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me!
Пытаешься выпендриваться передо мной!
Turn up, turn up, all they ever say is turn up
Выпендривайся, выпендривайся, все, что они говорят, это выпендривайся
They know me all around the world, Australia to Europe
Они знают меня по всему миру, от Австралии до Европы
There's levels to this shit, and I'm a different caliber of
В этом дерьме есть свои уровни, и я другого калибра
MC, and you're the kind of nobody ever heard of
МС, а ты из тех, о ком никто никогда не слышал
Don't try to play the leader, Hannibal will murder Murdoch
Не пытайся играть роль лидера, Ганнибал убьет Мёрдока
I'm 'bout to stir up syrup inside a solo cup
Я собираюсь смешать сироп в стаканчике
With some Sprite and some Cîroc
Со спрайтом и с Сироком
Get drunk and shoot a bird up
Напиться и подстрелить птицу
They need an article of me in the Atlanta Journal
Им нужна статья обо мне в Atlanta Journal
Constitution, pay homage to me, they should paint a mural
Конституция, воздайте мне должное, они должны нарисовать фреску
Of me on 85, my shit is a brochure of
Со мной на 85-й, моя жизнь - это брошюра о
Gwinnett, respect the way I did it and didn't switch up a minute
Гуиннете, уважай то, как я сделал это, и не менялся ни минуты
The nerve of these haters, some of them deserve a
Наглость этих хейтеров, некоторые из них заслуживают
Beating, you couldn't touch it if you wanted to, like you're a
Избиения, ты не смог бы к этому прикоснуться, даже если бы захотел, как будто ты
Germaphobic taking over shit, and that I'm sure of
Гермафоб, захватывающий всё, и я в этом уверен
Determination, what, you mad I made it? Better cheer up
Решительность, что, ты злишься, что я добился успеха? Веселее
It's bloody murder every time I burn up, 'bout to light the
Это кровавое убийство каждый раз, когда я завожусь, собираюсь поджечь
Light the weed, we gonna burn that shit down
Поджигай траву, мы сейчас сожжем всё дотла
Lifted on the beat, about to murder it now
Вознесся на бите, собираюсь убить его сейчас
Word on the street, you been running your mouth
Слухи ходят, ты слишком много болтаешь
But turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Но попробуй выпендриться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me, Imma turn that bitch down
Пытаешься выпендриваться передо мной, я прикручу тебе фитиль
Turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Выпендриваешься передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Пытаешься выпендриваться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Выпендриваешься передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me!
Пытаешься выпендриваться передо мной!
Two years in a row I got skipped on the freshman cover
Два года подряд меня пропускали на обложке Freshman
Got me feeling some type of way
Это заставляет меня чувствовать себя неловко
And I aint hating on the rebels they picked
И я не ненавижу тех новичков, которых они выбрали
But I'm on the Atlanta tour, selling records, no competition inside my lane
Но я в туре по Атланте, продаю пластинки, нет конкуренции в моей полосе
Up at the Hip Hop Awards, killed the Cypher
На церемонии награждения Hip Hop Awards взорвал Cypher
Paved the way for Gwinnett County, bitch, you know I'm Slum!
Проложил путь для округа Гуиннетт, сука, ты знаешь, я из трущоб!
You can listen to my first album and see where
Ты можешь послушать мой первый альбом и понять, откуда
Some of these double time rappers got their whole style from
Некоторые из этих рэперов с двойным временем взяли весь свой стиль
Nobodys talking shit about me 'cause they know I'll come
Никто не говорит обо мне гадости, потому что они знают, что я приду
And turn 'em down, I'm not a rapper to show out on
И приструню их, я не из тех рэперов, которые любят повыпендриваться
The Clintel was the crew that I grew up with
Clintel - это команда, с которой я вырос
But even if I was alone, outgunned, I'd still call you a bitch
Но даже если бы я был один, безоружный, я бы все равно назвал тебя сукой
I'm pissed and far from rich
Я зол и далек от богатства
Still crawling on the bottom and I solemnly swear
Все еще ползаю по дну, и я торжественно клянусь
I had White Jesus in my crockpot
У меня был Белый Иисус в мультиварке
Before Ross said walking on air, put the light on!
Еще до того, как Росс сказал про ходьбу по воздуху, включи свет!
Light the weed, we gonna burn that shit down (Rittz)
Поджигай траву, мы сейчас сожжем всё дотла (Rittz)
Lifted on the beat, about to murder it now (Lifted)
Вознесся на бите, собираюсь убить его сейчас (Вознесся)
Word on the street, you been running your mouth
Слухи ходят, ты слишком много болтаешь
But turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Но попробуй выпендриться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me, Imma turn that bitch down
Пытаешься выпендриваться передо мной, я прикручу тебе фитиль
Turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Выпендриваешься передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Пытаешься выпендриваться передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Turn up on me, Imma turn that bitch down (Shut up, shut up, shut up!)
Выпендриваешься передо мной, я прикручу тебе фитиль (Заткнись, заткнись, заткнись!)
Trying to turn up on me!
Пытаешься выпендриваться передо мной!





Writer(s): Stepan Taft, Ryan Vojtesak, Jonathan Mccollum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.